Кира Измайлова - Чужие драконы [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - Чужие драконы [СИ litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Литагент Кира Измайлова Array, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужие драконы [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужие драконы [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ветер, прилетевший с гор, взвихрил застоявшийся аромат цветущих трав. Другие, не столь приятные ароматы, ударили в нос с новой силой. Хорошо хоть, стало немного свежее – похоже, гроза надвигалась. – Повтори, пожалуйста, еще раз, Талли, почему мы записались на практику именно в эту дыру? – спросил Вэл, делая пометку в блокноте. В самом обычном блокноте, не электронном – где тут заряжать технику, скажите на милость?..»

Чужие драконы [СИ litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужие драконы [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Снаряды? – обронил Вэл. – Или другое какое оружие?

– Конечно.

– Но сказки придумали намного раньше, – сказала Талли. – То есть задолго до того, как человек поднялся в воздух!

– Тем более, сходится, – кивнул Альтор. – В смысле, с моей версией. Наверно, кто-то озаботился донести до местных истории других стран. Спецслужбы умеют работать с информацией, даже сказочной, если ты понимаешь, о чем я.

Вэл видел, Талли сникла, – такая простая версия явно не приходила ей в голову. И все же она не сдалась:

– Ничего у тебя не сходится! Здесь старые легенды больше о гигантских орлах, которые девушек воруют, чтобы те им гнезда грели, говорящих змеях и волшебных конях с баранами… А про драконов не так уж давно начали рассказывать, я расспрашивала. Когда первый раз упомянули, сложно сказать, но я как-то разговорила Дайглы-мурана – ну знаешь, Вэл, тот древний-предревний пастух, – он вспоминал-вспоминал разные версии этих сказок… В самых старых упоминается строительство замка. В смысле, местные помогали выбрать для него место.

– Не понял, какая связь между замком и драконами? – нахмурился Вэл.

– Они там живут, балда! В смысле, прилетели когда-то из других мест, заняли Алую долину и стали жить. А здешние подсказали, где лучше строиться, потому что чужаки этих гор не знали. Ну и помогали, ясное дело. И те в долгу не оставались. Вроде бы даже сходились с людьми, как Аль сказал.

– Ничего подобного, – тут же перебил он. – Я сказал: «ходят между людьми», а не «сходятся с ними».

– Какая разница?

– Огромная. Я все-таки юрист, не забывай. На одной такой оговорке можно целое дело построить, а можно развалить.

– Ну ладно, ладно… – проворчала Талли. – В гости ходили, значит. Дарили чего-ничего, и вообще осеняли благодатью.

– Судя по всему, ее надолго хватило, – хмыкнул Вэл, оглянувшись на становище.

– А кто тебе сказал, что они и сейчас сюда не заглядывают? Если дракон прикинется человеком, как ты его отличишь? Может, кто-нибудь из знакомых и есть дракон, та же Эйгла!

– Нет, однозначно, – сказал Альтор.

– Почему это?

– Потому что она тут родилась и выросла, хоть у бабушки Ынсай спроси – та Эйглу у матери принимала. А чужаков вроде вас в этих местах за день пути видать.

– Если драконы столько лет живут бок о бок с этими людьми, то уж наверно, чужими не покажутся, – Талли явно закусила удила.

– Им – нет, а посторонним – еще как.

– Что-то ты меня совсем запутал… Сразу видно – юрист, языком можешь кружева плести!

– Это ты моего дядю не слышала. Ну то есть он мне не родной дядя, но в нашей семейке высчитывать, кто кому кем приходится, – гиблое дело, можно даже не пытаться, все равно запутаешься.

– Нарисовали бы генеалогическое древо, – подал голос Вэл.

– Пробовали, места на стене не хватило для всех отростков и ответвлений, – улыбнулся Альтор. – Они еще и пересекаются так замысловато, что получилось нечто наподобие картины Шульта. Знаете такого художника?

– Еще бы, страшно модный, – вздохнула Талли. – Правда, я ничего не понимаю в современном искусстве. Мне кажется, его картины выглядят так, будто он ручку расписывал, а потом вытер кисть или там разлил краску.

– Ух ты!

– Что такое? – она заозиралась.

Думала, наверно, что Альтор увидел какую-нибудь диковину, такой неподдельный восторг прозвучал в его голосе. Он пояснил, однако:

– Редко встретишь кого-то, кто не стесняется признаться, что считает эти гениальные полотна кошмарной мазней. То есть искусствоведы и прочие деятели культуры могут сколько угодно говорить про некий замысел, но что вот мне делать, если я все равно вижу загогулины и цветные кляксы, а не аллегорию женственности или гимн победившему прогрессу? Дядя такой же, – добавил Альтор. – Правда, все равно покупает эти каракули. Спасибо, на стены не вешает, просто хранит. Говорит – вложение капитала, такое же, как в драгметаллы. Лет через двадцать или побольше, а в особенности после смерти художника это безобразие будет стоит порядочных денег.

– Может, и не будет, если Шульт выйдет из моды.

– Ну, это оправданные риски.

– Очень уж дорогие…

– Ничего, дядя может это себе позволить.

– Думаешь, тебе тоже что-то достанется? – спросил Вэл. – Ну, после дяди?

Внутри зрело глухое раздражение: он прежде не видел, чтобы Талли так легко и быстро сходилась с людьми. И уж тем более – рассказывала им про драконов. И обсуждала живопись.

– Чтоб тебе язык прикусить, – беззлобно сказал Альтор. – Дядя жив-здоров, спасибо всему сущему. На жизнь и прочие удовольствия я себе сам заработаю, уж точно не стану сидеть и ждать, пока на меня наследство свалится. Тем более, у дяди своих детей и внуков хватает. Подарок на выпуск – это другое дело, потому что…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужие драконы [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужие драконы [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - В рассветный час [litres]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Осколки бури [litres]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Цветок пустыни [litres]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Чужие драконы
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Отставной дракон
Кира Измайлова
Отзывы о книге «Чужие драконы [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужие драконы [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x