Финт нежно обнял жену.
– Ты сможешь летать, ты будешь летать, но не сейчас. Этот полет смертельно опасен, а я без тебя не могу. Разве ты не хочешь вернуть былое?
– Наше время прошло, – просто ответила Леонора. – Возможно, мы встретились по ошибке. Теперь ты должен отпустить меня или попытаться остановить.
Этот ультиматум Финт боялся услышать с тех пор, как прикоснулся пальцем с руной к шее Леоноры. Он терял любимую и ничего не мог с этим поделать. Горе и смятение словно невидимым пером прочертили вокруг его глаз глубокие морщины.
– Я должна уйти, Финт, – тихо сказала Леонора.
– Улетай, любовь моя, – произнес Финт. Он вдруг почувствовал себя таким же старым, как жена.
– Позволь сделать это для тебя, любимый, позволь спасти тебя, как ты спас меня так много лет назад. – Леонора поцеловала его и скрылась за шторой.
Финт постоял, опустив голову, его плечи затряслись. Потом он все же взял себя в руки, подошел к Ориону и показал пальцем на санитарный транспорт.
– Я должен идти. Леонора не сможет сама подняться по трапу.
С этими словами он ушел, и люк закрылся за его спиной.
– Сдержанно, но изящно, – произнес Орион. – Прекрасный уход.
Оба Дворецки лежали без сознания (что позже станет поводом для семейного подшучивания и взаимного смущения) и не видели, как угнанный санитарный транспорт отсоединился от гибкого перехода и отошел от «Ностремиуса». На мостике у пульта отчетливо виднелись Финт и Леонора. Шаттл по длинной изящной дуге погрузился на дно Атлантической впадины.
– Эта женщина – пилот высшего класса, – сказал Орион. – Уверен, они держат друг друга за руки и храбро улыбаются.
Через несколько мгновений адская вспышка озарила дно впадины, но миллионы тонн воды быстро погасили ее. Ударная волна тем не менее прокатилась по склону подводной скалы, срывая с места вековые кораллы, разорвала, как ребенок скакалку, воздушный тоннель и заставила гигантского кальмара поискать более безопасное место.
Всех находившихся в трубе героев и злодеев отбросило к люку «Ностремиуса», который буквально через несколько секунд открыл сбитый с толку техник. Бывалый моряк, к стыду своему, заверещал, как маленький спрайт, увидев перед собой огромного, засыпанного белым порошком человека.
– Зомби! – завопил бедняга.
На его несчастье, у него за спиной, в воздушном шлюзе, находились два вахтенных матроса. Ему пришлось три недели угощать их пудингом в уплату за молчание.
Очнувшись, Артемис увидел склонившуюся над ним Элфи. Она смотрела озабоченно, тогда как видневшийся за ней Жеребкинс разглядывал его, будто подопытное животное.
«Мне не больно, – подумал Артемис. – Скорее всего, мне дали какое-то лекарство».
И через несколько секунд: «Надо разрядить обстановку».
– А, моя принцесса. Благородный жеребец. Как вы себя чувствуете в это прекрасное утро?
– Д’арвит! – воскликнула Элфи. – Снова рыцарь в сверкающих доспехах!
– Гмм, – пробормотал Жеребкинс. – Таковы свойства синдрома Атлантиды. Невозможно предугадать следующее состояние. Я думал, коктейль лекарств вернет Артемиса, или, по крайней мере, Орион откроет нам его замысел. – Кентавр наклонился ближе. – Орион, благородный юноша. Ты, случайно, не знаешь пароль от Артемисова компьютера?
– Конечно знаю, – ответил Артемис. – М-О-Л-О-Д-О-Й, пробел, О-С-Л-И-К.
Жеребкинс почти полностью записал эти слова, когда до него дошло.
– О, ха-ха. Артемис. Очень смешно. Кстати, я давно понял, что это ты.
Элфи не засмеялась.
– Ничего смешного. С синдромом Атлантиды не шутят.
При первом же упоминании болезни Артемис почувствовал, как в глубине сознания зашевелились четверки.
«Только не это», – подумал он.
– Мне бы значительно полегчало, если бы вы поменялись местами, – сказал он, стараясь говорить спокойно и уверенно. – Кстати, будьте любезны, закройте шторки на двух иллюминаторах или откройте их, только не оставляйте в среднем положении. В этом нет никакого смысла.
Элфи очень хотелось встряхнуть Артемиса, только бы он вышел из этого состояния, но доктор Аргон из Братства психиатров просил их развлекать юношу, пока того не доставят в клинику.
«Старая палата Опал Кобой свободна», – бодро сообщил психиатр, и Элфи прикинула, не придумывает ли он уже название для неизбежной книги.
Поэтому она сказала:
– Хорошо, Артемис. Я поправлю шторки.
Прежде чем щелкнуть по иконке с изображением солнца возле шторки для осветления иллюминатора, она заметила стайку экзотических рыб, наслаждающихся теплом от прожектора рядом с кормовыми рулями «Ностремиуса».
Читать дальше