Хирка ощутила дурноту. Она не могла исцеляться, как слепые, это точно. И ничто не предвещало, что она проживет дольше, чем человек. Несмотря на то, что некоторые ее чувства были острее, чем у них. Она пользовалась ими всю жизнь, не задумываясь об этом. Именно так она всегда могла определить, будет ли кто-то жить или умрет. Имеет ли она дело со смертельной раной. Все дело в запахе.
Грааль опустил руки ей на плечи. Его когти указывали ей на грудь с двух сторон, как разукрашенные погоны. Доспех. Он был ее доспехом. Его кровь. Ее кровь.
Дрейри.
Здание больницы купалось в солнечных лучах. Природа не обратила внимания на то, что пришлось пережить Хирке. Она продолжала круговорот, зима медленно переходила в весну. Но что будет, когда этот мир умрет? Умрет ли свет вместе с ним? И когда это случится? Не за одну ночь, это она уяснила. Поток слишком вязкий.
Хирка поднялась по лестнице и вошла в здание. Коридоры показались ей более просторными, чем в прошлый раз. Они уже не были такими пугающими. Она по-прежнему была чужаком, но Хирка не боялась, что кто-нибудь остановит ее и спросит, что она здесь делает. Это казалось неважным. Правила людей не для нее.
Отец Броуди лежал в одиночестве в двухместной палате. Он не спал. Занавески были открыты. Солнце падало на подушку и освещало его редкие волосы. Лицо отца Броуди стало не таким круглым, как раньше.
Хирка подошла к кровати. Отец Броуди увидел ее, и на его лице расцвела улыбка. Такой улыбки у него она еще не видела, сейчас совсем не было похоже, что ему хочется в туалет.
– Дорогая моя девочка, я думал, Господь забрал тебя, – сказал он окрепшим голосом. Из его рук не выходили никакие трубочки, как когда-то у Исака. На тумбочке лежали фрукты и шоколад. Он в порядке, она чуяла это. Хирка взяла его за руку.
– Он честно пытался.
Странно было видеть его таким. Белое белье, обнаженные руки. Больше мужчина, чем священник. Он сжал ее ладонь обеими руками.
– Пытаюсь вспомнить, с чего начать, но постоянно забываю.
– Вам не надо ни с чего начинать, отец Броуди. Я знаю, что произошло.
– Меня просили сообщить, если ты придешь сюда. Ты попала в беду? Это они? Те кто… – он не смог закончить предложение. Его глаза были такими же добрыми, как и прежде, но их затуманила пелена, которая еще долго никуда не денется, подумала она. Может быть, никогда.
Хирка помотала головой.
– Уже нет, отец Броуди, теперь я в порядке.
– Что случилось?
– Я нашла дьявола.
Он погладил ее по руке. Некоторое время было тихо. Потом его лицо вновь разрумянилось.
– А где твоя птица? Тот ворон, что заболел. С ним все хорошо?
Хирка опустила глаза.
– Нет. Он умер.
– Мне очень жаль.
– Да. Он… Я встретила старого друга. Он совершил много страшных вещей, но теперь уехал домой. Возможно, я больше никогда его не увижу.
– Как грустно, Хирка. Но ты сильная. У тебя есть силы простить. Ты хорошо его знаешь?
Хирка вспомнила пульсирующую музыку, светлого Римера в темной толпе людей. Поцелуй. Дикий и страстный. От одной мысли о нем сердце ее заколотилось быстрее.
– Да. Слишком хорошо.
– Когда ты злишься, то наказываешь только себя, Хирка.
– Я знаю, отец Броуди.
Некоторое время они просто смотрели друг на друга. Хирка ждала, когда ее накроет горе. Горе от того, что ей тоже предстоит уехать. Но его не было. Этот мир никогда не предназначался для нее.
– Отец Броуди, мне надо вернуться домой. И мы, скорее всего, больше не встретимся.
Он посмотрел в окно и кивнул. Хирка подозревала, что он понимает намного больше, чем показывает.
– Но у меня есть кое-что для тебя, – сказала она, пошарила рукой в кармане и достала один из кровавиков. Хирка положила его на тумбочку. – Это маленький камень, но он очень дорого стоит. И он не украден, просто чтобы ты знал.
Она нашла бумажку с номером телефона Аллегры, положила ее рядом с камнем и придавила стаканом, чтобы она не улетела.
– А вот здесь номер телефона, по которому можно позвонить, чтобы получить за камень хорошую цену. Не дай себя обмануть, у нее полно денег. Можешь потратить их на ремонт церкви. Или раздать бедным. Делай, как знаешь.
Отец Броуди открыл было рот, но она предотвратила протесты, схватив его шоколад.
– Я заберу его с собой, и мы… Как он называется?
– Квиты?
– Квиты, – она положила шоколад в мешок. Он рассмеялся хриплым голосом, и глаза его наполнились удивлением, будто он позабыл звук смеха.
Читать дальше