Юлия Ляпина - Фея страшных снов [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Ляпина - Фея страшных снов [СИ litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фея страшных снов [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фея страшных снов [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Светлая магиня из благородной семьи внезапно перерождается в темную. Кто виноват? Ах старинное проклятье рода? Но ведь темная же!
Чтобы не запятнать семью, родственники отказываются от Александрины, оставляют ее в Королевской Школе для юных леди и забывают об ее существовании. Тяжело пережить такое предательство в шестнадцать лет! Да и темный дар не дает покоя, наполняя жизнь монстрами, живущими в чужих кошмарах. Наверное взбесивший дар или нестабильное душевное состояние сгубили бы девушку, но директриса пансиона, госпожа Мафалда решила побороться за свою ученицу. Она делает все, чтобы Александрина выжила и утерла нос тем, кто когда-то от нее отказался!

Фея страшных снов [СИ litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фея страшных снов [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 20

Повар для бала не поскупился – соорудил некое подобие чая из душистых трав, добавив чуть-чуть заварки. Кроме того, на подносе красовались розетки с медом, вареньем и патокой, а в корзинке горкой высились теплые булочки. Усилия местного повара Александрина уже научилась ценить, но чай традиционно разливала старшая из дам, поэтому пришлось сдержать свой порыв немедля восстановить силы горячим чаем с булочкой.

Одна из наставниц Школы взялась за чайник, к столику подтянулись другие офицеры, постепенно завязалась общая беседа, хотя кто-нибудь время от времени отходил, чтобы начать новый танец, или проконтролировать попытку парочки шустрых недорослей укрыться в туалете с раздобытым где-то резанным табаком.

– Ах, господа, – делился новостями немолодой майор, недавно отвозивший кадетов на официальный прием нового посла Асконии. – Все три дня, что новый посол ехал в столицу, стояла прекрасная погода, а в день приема пошел проливной дождь! Его Величество переживал, что у асконийца сложится превратное впечатление о нашей земле, так князь Наршев ему сказал: «по крайней мере, посол не сможет сказать, что Вы его сухо приняли»!

Все присутствующие рассмеялись, и слово взяла одна из школьных дам:

– Говорят, Ее Величество в своей поездке раздала много наград, и посол Румляндии, который сопровождал ее в поездке спросил: «Вероятно, Вы очень любите своих подданных и очень ими довольны, коли только награждаете их». На что Ее Величество ответила, что награждает она прилюдно, чтобы все видели, как она отмечает заслуги, а ругает наедине, чтобы от стыда люди не делали хуже!

Все дружно восхитились тактом королевы, и кто-то вспомнил еще одну поучительную историю. Других на детском балу старались не рассказывать, ведь кадеты, оставшиеся без дам, старательно прислушивались к каждому слову.

За чаем и разговорами время пролетело незаметно. Когда дирижер маленького оркестра объявил:

– Завершающий танец, господа и дамы! – женщины за столом оживились.

Последним танцем на балу становился недавно вошедший в моду вальс. Его разрешалось танцевать один-два раза за вечер, даже в королевском дворце, поэтому в Корпусе он становился апофеозом бала. Кадеты, серьезные и бледные от волнения, приглашали юных леди, офицеры предлагали руки дамам-сопровождающим.

Александрина и прежде танцевала вальс на школьных балах, но при этом никогда не видела лица партнера, поэтому не смущалась. Однако на этот раз она была единственной дамой в чьей привлекательности мужчины были уверены, поэтому к ней подошли сразу трое – полковник, майор и капитан. Как известно, дама имеет право сделать выбор по сердцу, не глядя на чины и звания, но Александрина закусила губу в растерянности, понимая, что ее выбор может серьезно повлиять на отношения между мужчинами.

Впрочем, вальс лучше всего танцевать с тем, кого хотя бы немного знаешь, так что девушка протянула руку полковнику Олдстоуну и позволила себя закружить, поглядывая на серьезные лица кадетов, несколько неловко танцующих с воспитанницами Школы. Прежде она всегда видела лица девочек, и очень сочувствовала их волнению. А теперь оказалось, что юноши переживают не меньше.

Постепенно мелодия стихла, пары остановились, кадеты дружно стукнули каблуками и повели своих дам к выходу из зала. Наставницы помогали девушкам найти шляпки, перчатки, сумочки… Унтера стояли у дверей Корпуса, держа в руках факелы, чтобы осветить путь до многоместных колясок. Офицеры помогали дамам разместиться в экипажах и пресекали попытки кадетов высунуться из окна, чтобы рассмотреть девушек без заклинания.

Пока у входных дверей царила суета, Александрина и полковник докладывали генералу о кровавой надписи. К их счастью, начальник корпуса задержался в здании, чтобы лично проверить казармы перед сном, и вот теперь, выслушав доклад, генерал быстрым шагом дошел до коридора и внимательно оглядел испорченную стену. Страхи, разогнанные музыкой и магией Темной, снова робко сбирались на угощение, выглядывая из углов.

Генерал был магом, так что кровь определил сразу, да и силу, вложенную в надпись, почуял.

– Убрать! – распорядился он коротко и ушел.

Полковник с надеждой взглянул на фею:

– Госпожа Роден, Вы знаете, как обезопасить надпись?

– Смыть водой с солью и забелить, – ответила девушка и тут же спросила: – разве генералу не понадобятся доказательства?

– Сейчас важнее обезопасить детей, – ответил Олдстоун, а слепок генерал уже снял. Попробует поискать мага, посмевшего портить репутацию Корпуса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фея страшных снов [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фея страшных снов [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фея страшных снов [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Фея страшных снов [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x