Демий - Пламя грядет [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Демий - Пламя грядет [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Героическая фантастика, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пламя грядет [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пламя грядет [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каково быть наёмником, когда ты болтливый гоблин с инфантильным характером? И тебя почти никто не воспринимает всерьёз… Главному герою по имени Гло одновременно повезло и не повезло. Страшная война катится по родному континенту и гоблину приходится отправиться в далёкое путешествие на другой конец материка, чтобы сбежать от неё. Но, во время такого, полного опасных приключений путешествия, людям свойственно меняться… Да и гоблинам тоже.

Пламя грядет [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пламя грядет [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я присвистнул. Не знаю, что там за хитрый документ такой подписал трактирщик, но, если это правда, он вовремя это сделал. Впрочем, причин не верить Туру у меня не было. Они с хозяином таверны были на короткой ноге.

– Ладно, пошли к Одри. Он говорил, что свидеться хочет. Раз уж рано встали, почему нет?

Тур двинулся вперёд по дороге, я ошалело посмотрел ему вслед, а уже потом нагнал. Полуорк так и не накинул куртку на голый торс. Мне же приходилось топать по камням босыми ногами.

– Погоди, погоди. Когда это ты успел с ним договориться о встрече?

– Вечером. Пока ты выпивал с теми ребятами, у меня было много времени. Особенно когда пришёл его гонец, – пожал плечами Тур.

– Эй! Я не просто так пил, я собирал информацию. Между прочим, благодаря этому мне теперь известно, что в портовый квартал вчера прибыла целая партия отменного бурмдура.

– Отличная работа, Гло. Ты выпил несколько литров алкоголя, чтобы узнать, что в город прибыла новая порция алкоголя.

Буркнув это, Тур ускорил шаг. Подобное замечание с его стороны я не мог простить, потому возмущённо выкинул:

– Порция великолепного алкоголя, между прочим!

И лишь потом нагнал его снова.

* * *

Топать через город было не очень приятно. Почему-то мне казалось, что на нас смотрят как на погорельцев. А может быть, просто гоблин и полуорк – это странное сочетание? В любом случае было неприятно. В столицу мы прибыли всего пять дней назад. Конечно, тут когда-то была наша контора, но об этом уже все забыли. Теперь мы для города были диковинкой. Или я зря себя накручиваю, и причина в голом торсе Тура.

– Что ему опять от нас надо? – я решил отвлечься от мрачных мыслей.

– А почём знать? – сказал Тур. – Приходите, говорит, гости дорогие. Буду рад вас видеть. Всё, конец песне.

– О-хо-хо, не нравится мне всё это. Когда мы уже перестанем на него работать?

– Дай подумать, – Тур принял задумчивый вид. – Никогда?

Я застонал. Конечно, платил Одри прилично. Всегда вовремя и без ужимок. Однако выполнять его задания мне было неприятно. Сам не знаю почему. Просто так.

Наконец, мы дошли до южных ворот. Кажется, их называют «Врата рассвета». Забавно, не правда? Ещё смешнее то, что сторожевую башню рядом с ними называют «Полуденной». А ведь именно в неё лежал наш путь. Уж не знаю почему, но капитан стражи очень её любит. И по странному сочетанию обстоятельств именно он и есть Одри. Ещё одна причина его не любить.

Вдруг из башни вышел мрачного вида человек. Узнать его не составляло труда. Гииз. Самый любимый из наёмников Одри. По слухам, он продал душу Когу в обмен на невероятную удачу. Другие же считают, что они вообще родственники.

– Кого я вижу… – расплылся в гадкой улыбке парень.

– Ага, старые знакомые, – фыркнул Тур. – Что, до сих пор в этом болоте?

– Как и вы.

Он деликатно отсалютовал и поспешил убраться с дороги. Ужасный человек. Совершил много зла. И лишь благодаря Одри ещё жив. Надеюсь – ненадолго.

* * *

В башне было довольно уютно. Если бы ещё убрать все эти имперские флаги – так вообще. Каменная кладка, деревянные полы, тихо скрипящие лестницы. Вот уж не знаю почему, но это всегда восхищало меня в людских постройках. Только люди умудряются строить такие одновременно жуткие и красивые здания. Они словно середина между орками и эльфами. Первые строят ужасно, вторые великолепно. И вот между ними аккурат…

– Гло!

Я врезался в спину Тура и потом услышал его возглас. Не сказать, что удар был болезненный, просто внезапный. И оттого неприятный. Он заставил меня отвлечься от моих мыслей.

– Гло, ты хоть смотришь, куда прёшь?! – осведомился Тур.

– А ты не торчи посреди дороги, как статуя… Что вообще случилось?

– Ничего не случилось, просто дверь закрыта. А внизу ведь сказали, что Одри нас ждёт.

Полуорк задумался. Думать он не мастак, впрочем, порой выдаёт отличные идеи. Только это, как в той сказке про палку, которая раз в год огненные шары пускает. Вот и сейчас Тур не придумал ничего лучше, чем просто постучать. Как ни странно, это помогло.

– О, сейчас-сейчас, – раздалось из-за двери.

Потом послышались какие-то посторонние шумы. Немного погодя дверь скрипнула и отворилась. Наконец мы смогли войти в кабинет начальника стражи Одри ум Кайта.

– Кого я вижу! Да это же мои любимые Тур и Гло! Заходите, заходите. Я всегда рад гостям, знаете. Присаживайтесь. Буду рад услышать новости. Много заказов?

Мне стало тошно. Одри так мило улыбался, что хотелось поскорее дать ему в морду. А уж слушая его речи, так и вовсе. Конечно, многим бы показалось, что этот человек весь из себя рубаха-парень, только вот это было ложное впечатление. В каждой его фразе я ощущал яд. Капитан стражи словно был огромной змеей в человеческом обличье. Однако несмотря на все эмоции, что он у меня вызывал, пришлось послушно сесть на стул. Нападать на Одри внутри дозорной башни – не лучшая идея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пламя грядет [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пламя грядет [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Пассарелла - Холодное пламя [litres]
Джон Пассарелла
Елизавета Дворецкая - Пламя северных вод [litres]
Елизавета Дворецкая
Кейт О'Хирн - Пламя Олимпа [litres]
Кейт О'Хирн
Кейти Роуз Пул - Грядет Тьма [litres]
Кейти Роуз Пул
Роман Злотников - Пламя войны [litres]
Роман Злотников
Андрей Васильев - Солнце и пламя [СИ litres]
Андрей Васильев
Елена Арсеньева - Темное пламя любви [litres]
Елена Арсеньева
Александр Пономарёв - Терракотовое пламя [litres]
Александр Пономарёв
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью [litres]
Георгий Смородинский
Отзывы о книге «Пламя грядет [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пламя грядет [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x