Ллойд Александер - Замок Ллира [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ллойд Александер - Замок Ллира [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замок Ллира [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замок Ллира [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В своей третьей книге «Хроник Придайна» Ллойд Александер, вдохновленный древними валлийскими легендами и вооруженный неукротимым воображением, отправляет своих героев к новым приключениям. Хотя начинается все вполне обыденно и даже чуточку грустно: златовласая принцесса Эйлонви должна уехать, чтобы продолжить образование в сфере магии на острове Мона. Хотя, по ее мнению, это совершенно лишняя трата времени. А Тарен только-только начал осознавать свои чувства к ней. Хотя, если подумать, где принцесса, а где Помощник Сторожа Свиньи?.. Кстати, а где принцесса?! Прекрасная Эйлонви стала жертвой похищения! Тарен с друзьями бросаются в погоню, и единственное, что им теперь не угрожает, это скука. Как и тебе, дорогой читатель!

Замок Ллира [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замок Ллира [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэгг, вновь поклонившись, и даже еще ниже, хотя это казалось невозможным, подал знак жезлом. Тарен и Гурги, наступавший ему на пятки, последовали за Главным Управителем через внутренний двор в высокое каменное строение и дальше по сводчатому коридору. Мэгг указал на открытую дверь в конце коридора и величественно удалился.

Тарен вошел внутрь. Комната была маленькой, но чистой и веселой от бьющего сквозь узкое высокое окно солнечного света. Пол был устлан свежесрезанным тростником, в одном углу стояла низкая лежанка, а рядом была устроена подстилка из соломы. Не успел Тарен сбросить с плеча плащ, как дверь резко распахнулась, и в нее просунулась взлохмаченная голова.

– Ффлеуддур Ффлам! – воскликнул Тарен, узнав давнего друга. – Рад встрече!

Бард схватил Тарена за руку и стал трясти ее изо всех сил, в то же время другой рукой хлопая его по плечу. Карр шумно била крыльями, а Гурги подпрыгнул высоко в воздух, завопил и обнял Ффлеуддура, осыпая его сухими веточками, листьями и волосами.

– Хорошо, отлично, превосходно! – проговорил бард. – Давно пора было! Я ждал тебя. Думал, что ты уж никогда сюда не доберешься.

– Как ты здесь оказался? – вскричал Тарен, еле-еле приходя в себя. – Откуда ты узнал, что мы будем в Динас Риднанте?

– Ну как же, я просто не мог не знать, – ответил бард, довольно улыбаясь. – Здесь только и толковали что о принцессе Эйлонви. Кстати, где она? Я должен немедленно засвидетельствовать ей свое почтение. А в том, что Даллбен пошлет тебя сопровождать принцессу, я и не сомневался. Как он? Как Колл? Вижу, что ты взял с собой и Карр. Клянусь Великим Белином, я уж не вспомню, как давно вас не видел.

– Но, Ффлеуддур, – перебил Тарен, – почему ты оказался именно на Моне, а не где-нибудь еще?

– Ну, это проще простого, – сказал бард. – На этот раз я решил окончательно удалиться от королевских дел. И сделал это в лучшее время года. Пришла весна, захотелось петь. А весна, надо тебе сказать, самый бродячий сезон. В каменных стенах сидеть невыразимо скучно. А снаружи!.. Короче, меня стало просто выдавливать из дома, из собственной шкуры. И я сам не знаю, как оказался в пути. На Моне я никогда не был. Вот тебе и повод, чтобы отправиться именно сюда. Я пришел в Динас Риднант неделю назад. Корабль уже отплыл за вами. Иначе – можешь быть уверенным – я бы отправился на нем.

– И уж точно с тобой нам было бы намного приятнее, чем в обществе князька Моны, – сказал Тарен. – Нам еще здорово повезло, что этот высокородный дурак не посадил корабль на рифы и не потопил нас во время прилива. А что Доли? – спохватился он. – Как бы я хотел увидеть его.

– Добрый старый Доли, – хмыкнул бард, тряхнув желтыми лохмами. – Я так и эдак пытался расшевелить его и выманить с собой в дорогу. Но он буквально прирос к своему дому в королевстве Дивного Народа. – Ффлеуддур вздохнул. – Боюсь, наш добрый карлик потерял вкус к приключениям. Я ведь послал ему весточку, надеясь, что он все же отправится со мной. Угадай, что было в его ответной записке? «Гм!» – и все!

– Жаль, что ты не пришел встречать нас в гавань, – посетовал Тарен. – Меня это очень порадовало бы и поддержало.

– Ммм… я думал пойти, – замялся Ффлеуддур, – но мне показалось забавнее подождать и удивить вас, встретив здесь. К тому же я был занят сочинением песни в честь прибытия принцессы. И я здорово с этим справился. Если позволено так говорить о себе. Мы все там упомянуты, со всеми нашими героическими деяниями.

– И Гурги тоже? – насторожился Гурги.

– Конечно, – подтвердил бард. – Я спою ее для всех вас сегодня же вечером.

Гурги запрыгал и захлопал в ладоши:

– Гурги не может ждать. Гурги хочет скорей послушать бренчалки и вскличалки!

– Ты услышишь их, дружище, – заверил его бард. – Но всему свое время. Теперь вы понимаете, что я не мог выкроить и минутки, чтобы присоединиться к встречающим…

При этом струна на арфе внезапно лопнула.

Ффлеуддур снял с плеча любимый свой инструмент и печально осмотрел его.

– Вот, опять оборвалась, – вздохнул он. – Эти гадкие струны никогда не перестанут рваться в самый ответственный момент, когда я… э-э-э… немного приукрашиваю правду. В данном случае вся правда состоит в том, что меня просто не пригласили.

– Но бард с арфой делает честь любому двору в Придайне, – поразился Тарен. – Как же они упустили из виду…

Ффлеуддур поднял руку, прерывая его.

– Верно, – подтвердил он, – меня, конечно, приняли здесь благосклонно, даже чествовали, можно сказать. Но так было до того, как они узнали, что я не настоящий бард. После этого… – он запнулся, – после этого меня переселили в конюшню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замок Ллира [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замок Ллира [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ллойд Александер - Книга Трех [litres]
Ллойд Александер
Ллойд Александер - Черный Котел
Ллойд Александер
Ллойд Александер - Верховный король
Ллойд Александер
Ллойд Александер - Тарен странник
Ллойд Александер
Ллойд Александер - Замок Ллира
Ллойд Александер
libcat.ru: книга без обложки
РОБИН АЛЕКСАНДЕР
Ллойд Александер - Книга Трех
Ллойд Александер
Марлизе Арольд - Замок Вечности [litres]
Марлизе Арольд
Ллойд Александер - Верховный король [litres]
Ллойд Александер
Джейн Александер - Корпорация IMAGEN [litres]
Джейн Александер
Отзывы о книге «Замок Ллира [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Замок Ллира [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x