Сергей Плотников - Техническое задание [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Плотников - Техническое задание [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Техническое задание [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Техническое задание [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Егор Далеев был обычным русским программистом, а стал обычным монгольским школьником. Незавидная карьера, но с другой стороны, школа эта в магическом мире, где на большей части Евразии раскинулось огромное паневразийское государство – Великая Империя. И рабочие навыки Егора востребованы в новом мире не меньше, чем в старом – ведь он занимается системами автономного управления в армейских дронах, то есть искусственным интеллектом в узком смысле этого слова. Впрочем, столь ли узком? Придется посмотреть – новый мир отнюдь не сказка, и в мутной воде эпохи надвигающихся перемен может произойти всякое.

Техническое задание [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Техническое задание [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

29

На самом деле большинство священников все равно дети священников – разве что ранг дается только после обучения в семинарии и должен быть подтвержден централизованно церковной администрацией. То есть фактически разница как между частным бизнесом и франшизой.

30

Реальный факт.

31

ЦПУ – Центральное (Имперское) Полицейское Управление, расположено в г. Петроград.

32

ВЧ – здесь и далее принятое в документах сокращение словосочетания «Воинская Часть». ВЧ может быть чем угодно – от обычной пехотной военной части до космодрома или склада с гуталином, принадлежащим армии. Размер ВЧ тоже может варьироваться – от нескольких человек до десятков тысяч личного состава, с подчинённой им техникой. Обозначение ВЧ (номер) – общепринятый способ не раскрывать секретные сведения вроде расположения и функционала части при переписке или указании чего-либо в документах.

33

Песня группы «Сектор Газа» – «Казачья», http://pleer.com/tracks/98439SItP

34

Ички ( монг. ) – изначально «особо доверенный слуга, могущий обращаться к беку без разрешения», совр. в Монголии Великой Империи – работник с высоким уровнем доступа и доверия, но без воинских умений.

35

Титул «бек» равен русскому княжескому или, если европейскому – то герцогскому. Так что Егор, про себя называя Абишева притащенным из родного мира словосочетанием «оружейный барон», на самом деле сильно принижает родовитость своего босса.

36

Скремблер ( англ. scramble – шифровать, перемешивать) – программное или аппаратное устройство (алгоритм), выполняющее скремблирование – обратимое преобразование цифрового потока без изменения скорости передачи с целью получения свойств случайной последовательности.

37

Примерно то же самое, что проводит любой компьютер перед загрузкой операционной системы.

38

В теле человека разные анатомы выделяют разное число скелетных мышц, 640 – одно из наиболее часто встречающихся значений.

39

АНМ – Автономный Наземный Модуль. Соответственно, дрон в комплексе Ирис-Агата будет именоваться АВМ, Автономный Воздушный Модуль.

40

Очевидно, что имитация дыхания – самый простой способ организовать воздушное охлаждение «начинки» человекоподобного робота.

41

«Зловещая долина» – название закономерности, впервые озвученной Масахиро Моро. На определённом уровне сходства робота с человеком машина перестаёт восприниматься как машина и начинает казаться ненормальным человеком или оживлённым трупом, кадавром, что пугает. Но если ещё приблизить параметры робота к человеческим, то отторжение пропадает. Собственно, сама «долина» расположена между границ «похожести», в которых возникает дискомфорт.

42

Егор «умно» переделал строки из песни В. Цоя «Мама-анархия».

43

Просто дата. Привычных для нас майских и других весенних праздников в ВИ, разумеется, нет.

44

Check point англ. – «контрольная точка», игровой сленг.

45

В древнем Китае не было орденов, потому обычно жаловали памятную вещь. Традиция в Великой Империи трансформировалась в приложение именного оружия к соответствующему ордену либо медали, хотя Император мог и просто вручить любую вещью подданному, включая клинок, – лично, тогда это тоже считалось наградой.

46

Шаттл – англ. «челнок». Несмотря на очевидный русский синоним, англицизм прижился, и означается не совсем то же, что слово-перевод. «Шаттл» применимо к транспорту – это автобус, поезд или корабль, ходящий по маршруту без промежуточных остановок.

47

То есть «вид из глаз» андроида в реальном времени. По сути, как подключиться с планшета к беспроводной камере.

48

Маркеры – тут графические пометки поверх изображения, позволяющие оператору увидеть «точки интереса», выделенные управляющей программой. Примерно так же работает, например, система захвата цели для ракеты «воздух-воздух» в истребителе, множество раз показанная в кино: прицельная рамка «приклеивается» к цели, потом меняет цвет и вид, когда можно выпускать ракету.

49

«Зерг-раш» – дословно с англ. «натиск зергов», один из элементов компьютерной игры «Старкрафт», стратегии в реальном времени производства компании «Близзард». Прием заключается в том, что раса зергов может атаковать врага большим количеством относительно слабых, зато дешёвых и быстро производимых юнитов, буквально заваливая противника мясом и не считаясь с потерями. Из-за высокой популярности «Старкрафта» внутриигровой термин быстро превратился в нарицательное наименование любого подобного приема в играх и кино и распространился широко за пределы игрового сообщества.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Техническое задание [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Техническое задание [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Плотников - Гражданин
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Техническое Решение [СИ]
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Обретенная
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Потерянная
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Техническое задание
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Из рук врага
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Из рук врага (СИ)
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Искажение
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Рубежник (СИ)
Сергей Плотников
Сергей Плотников - Паутина Света. Том 1 [СИ]
Сергей Плотников
Отзывы о книге «Техническое задание [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Техническое задание [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x