• Пожаловаться

Майкл Муркок: Месть Розы. Романы

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Муркок: Месть Розы. Романы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, год выпуска: 1998, ISBN: 5-7906-0091-3, издательство: Северо-Запад, категория: Героическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Майкл Муркок Месть Розы. Романы

Месть Розы. Романы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть Розы. Романы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тягучий, но красивый, полностью самодостаточный роман. Как и во многих других поздних романах Муркок переносит Элрика в другие миры. В этих скитаниях он встречает Гейнора Проклятого, помогает принцессам родственного мелнибонийцам народа отстоять свой мир от Хаоса и спасает душу своего отца от служению Ариоху. Однако, лучшее в романе не сюжет, а богатый язык, красивый стиль повествования и множество стихов (недаром один из героев романа - поэт Эрнест Уэлдрейк, которому Муркок будет приписывать стихи-эпиграфы последующих романов). В целом получилось одно из лучших произведений Саги об Элрике. Содержание: «Месть Розы» «Проклятие Черного меча»

Майкл Муркок: другие книги автора


Кто написал Месть Розы. Романы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Месть Розы. Романы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть Розы. Романы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Дриниджа Бара потащили к выходу. Оглянувшись, он посмотрел на Элрика - теперь альбинос знал, где искать раба-чародея.

* * *

Поздно вечером, когда варвары напились до потери сознания, Элрик и Мунглум выскользнули из жилища Поджигателя и направились туда, где держали Дриниджа Бара.

Без особого труда они нашли крошечную грязную палатку, возле входа которой торчал один из узкоглазых воинов. Мунглум вынул мех с вином и, изображая пьяного, нетвердым шагом двинулся к нему. Элрик оставался на месте.

- Чего тебе надо, иноземец? - прорычал стражник.

- Ничего, друг мой. Мы пытаемся вернуться в нашу собственную палатку, только и всего. Ты не знаешь, где она?

- Как я могу это знать?

- В самом деле, откуда ты можешь знать? Хочешь вина? Неплохое - из собственных запасов Терарна Гаштека.

Воин протянул руку:

- Давай.

Мунглум убрал мех в сторону:

- Нет, я передумал. Пожалуй, оно крепковато для тебя. Жаль переводить добро на того, кто не сможет его оценить.

- Вот как? - Варвар угрожающе двинулся к Мунглуму. - Тебе придется изменить свое мнение! И думаю, твоя кровь улучшит его вкус, мой маленький друг.

Мунглум попятился. Воин последовал за ним.

Тем временем Элрик тихо подбежал к палатке и нырнул в нее. Дринидж Бара со связанными запястьями лежал на куче невыделанных шкур. Он мрачно посмотрел на альбиноса:

- Ну а ты чего хочешь?

- Всего-навсего помочь тебе, Дринидж Бара.

- Помочь мне? Но почему? Разве мы друзья? Чего ты добиваешься?

- Мы оба занимаемся магией. Разве этого мало? - уклончиво ответил Элрик.

- Я сразу понял, что ты маг. Правда, я не верю в дружелюбие волшебников. В моей стране между ними другие отношения.

- Хорошо. Я скажу правду, нам нужна твоя помощь, чтобы остановить кровавое наступление варваров. У нас общий враг. Если мы вернем тебе душу, ты поможешь нам?

- Конечно. Все это время я придумываю, как отомщу за себя. Но, ради меня, будьте осторожны. Если Поджигатель заподозрит, что вы помогаете мне, он убьет кота и всех нас заодно.

- Мы постараемся принести кота. Это все, что тебе нужно?

- Да. Мы должны обменяться кровью, я и кот, и тогда душа вернется в мое тело.

- Очень хорошо. Я попытаюсь… - Элрик повернулся, услышав голоса снаружи. - Что там такое?

- Это, наверное, Терарн Гаштек. Он приходит каждую ночь, чтобы поиздеваться надо мной, - испуганно ответил волшебник.

- Где стражник? - Грубый голос варвара раздался ближе, и он вошел в маленькую палатку. - Что это?..

Он увидел Элрика, стоявшего над волшебником, и в его глазах появились удивление и настороженность.

- Что ты делаешь здесь? И что случилось с моим стражником?

- Стражник? - Изображая пьяное недоумение, альбинос затряс головой и замахал руками. - Я. не видел никакого стражника. Я шел в свою палатку, услышал лай шавки и решил заглянуть. А тут волшебник… Почему-то связанный и грязный…

Терарн Гаштек нахмурился:

- Еще раз забредешь не туда, и увидишь, как выглядит твое собственное сердце. А теперь уходи. Мы выступим утром.

Элрик, пошатываясь и спотыкаясь, вышел из палатки.

* * *

Одинокий всадник в одежде официального посланца Карлаака гнал коня на юг. Миновав вершину холма, он увидел раскинувшуюся на равнине деревню и, пришпорив коня, буквально влетел в нее. На улице было довольно пустынно: в грязи возились дети, да какой-то старик тащил мешок с мукой. Посланец догнал прохожего и закричал:

- Скажи мне быстро, ты знаешь Дувима Слорма и его имррирских наемников? Они проходили здесь?

- Да. Неделю назад. Они направлялись к Ригнариому у границы Джадмара - хотели наняться на службу в Вилмире.

- Они ехали на конях или шли пешком?

- Были и те и другие.

- Благодарю тебя, дедушка! - воскликнул посланец и помчался к Ригнариому.

Всадник из Карлаака скакал всю ночь по совсем новой дороге. Видимо, огромная сила проложила ее, и он молился, чтобы этой силой были Дувим Слорм и его имррирские воины.

А Карлаак, прекрасный Город Нефритовых Башен, утопая в сладко благоухающих садах, ждал вестей, добрых или худых, которые могли достичь стен славного города еще не так скоро. Жители полагались и на Элрика, и на посланца. Если удача улыбнется только одному из них, мучения будут дольше, а гибель - страшнее. Спасение западных цивилизаций зависело от успеха обоих. И только обоих.

* * *

Беспорядочный шум сотен проснувшихся людей прогнал тишину плаксивого утра, и резкий голос ненасытного завоевателя Терарна Гаштека призвал воинов поторопиться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть Розы. Романы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть Розы. Романы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Майкл Муркок: Буревестник
Буревестник
Майкл Муркок
Майкл Муркок: Короли во тьме
Короли во тьме
Майкл Муркок
Майкл Муркок: Похититель Душ
Похититель Душ
Майкл Муркок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Муркок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Муркок
Отзывы о книге «Месть Розы. Романы»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть Розы. Романы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.