Джон Робертс - Владыки земли и моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Робертс - Владыки земли и моря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Владыки земли и моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Владыки земли и моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, лишенный металлов, где достижения цивилизации граничат с самым жестоким варварством, мир луны, раненной Огненными Копьями, и безумных всадников-завоевателей на четырехрогих скакунах... Это Земля Бурь, созданная великолепной фантазией Джона Робертса, мир, где предстоит совершить восхождение от безвестности к вершинам славы и королевской власти пастуху-островитянину Гейлу.

Владыки земли и моря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Владыки земли и моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Язык у них очень странный, — сказал ей Пенду, — но звучит похоже на южные наречия.

Гость произнес несколько слов, напоминающих по звучанию и произношению языки Чивы и Грана. Лериса ответила на придворном языке Чивы, очень отчетливо, почти по слогам:

— Медленнее, пожалуйста.

Его глаза расширились от удивления.

— Долгой жизни вам, владычица! Я и не надеялся быть понятым!

Сложно было разобрать его слова из-за акцента и необычного построения фраз, но королеве удавалось уловить смысл.

— Правильная форма обращения — «ваше величество». Вы, должно быть, из дальних краев?

— Вы совершено правы. Вы — королева этого острова?

— Всех островов и материка. Хотя на континенте недавно объявились захватчики, желающие это оспорить.

Гость бросил быстрый взгляд на более чем скромные дома в деревне, — этот взгляд громче слов говорил о сомнениях насчет услышанного. Другого Лериса и не ожидала. Она знала, сколько внимания южане уделяют архитектуре. Ну, она еще проучит его за это…

Предводитель повернулся и сказал что-то своим спутникам, слишком быстро, чтобы королева сумела разобрать его слова. Все южане обычно говорят бегло, слова сливаются в одно. Только в самых официальных речах они делали ясные паузы между фразами. Так же поступали и эти чужеземцы.

Пятеро гостей медленно опустились на одно колено. Командир и охрана остались стоять. Для стражников это было вполне естественно, никто и не ожидал, что они ослабят бдительность.

Но предводитель чужеземцев посмел не оказать Лерисе королевских почестей, и это требовало объяснения. Среди воинов усиливался ропот возмущения, но Лериса коротким жестом добилась мгновенной тишины. Человек, стоявший перед ней, явно осознавал опасность, которой подвергался, но ничем не выдавал своих чувств. Такое поведение могло вызвать лишь восхищение.

— Я — Саху, великий владыка морей, я привез вам приветствие от ее величества королевы Изель из Альтиплана!

— У вас есть верительные грамоты от вашей королевы? — холодно спросила Лериса.

Вопрос был неожиданным. На этот раз гость не сумел скрыть удивления — он явно не ожидал услышать подобное требование от женщины, показавшейся ему на первый взгляд обычной предводительницей самых настоящих дикарей, варваров.

Он повернулся, и один из его спутников тут же протянул ему изукрашенную сумку. Саху сунул в нее руку и достал резной деревянный кружок, покрытый сложными письменами. Они представляли для королевы мало смысла, но все же она смогла разобрать несколько отдельных слов. Это было похоже на королевскую доверенность, дававшую Саху право командования кораблями для торговли и исследований. На обороте красовалась маленькая золотая печать с изображением звериной головы. Над печатью виднелась небрежная, но четкая подпись.

— Этот почерк слишком витиеват, чтобы я смогла его разобрать, — объяснила Лериса, — но подписи вашей королевы вполне достаточно!

Саху был абсолютно спокоен, но его спутники заметно волновались. Все оказалось не так просто, как они ожидали. Королева поняла, что необходимо как-то разрядить обстановку. Она одарила их самой ослепительной улыбкой, на какую только была способна, и, поправив подушку, лежавшую рядом с ней, произнесла:

— Пожалуйста, сядьте возле меня, господин Саху! А вы, господа, проследуйте на веранду. Слуги позаботятся о вас. Пенду, подготовь место для воинов, чтобы они смогли отдохнуть. Распорядись насчет еды и напитков!

Пенду жестом велел охранникам следовать за ним, но те не двинулись с места, неотрывно следя за своим господином.

Саху сказал несколько слов, и они наконец пошли за Пенду, положив оружие на плечи.

— Вы очень любезны, ваше величество! — произнес Саху, изящно усаживаясь на подушку возле королевы.

— Мое имя — королева Лериса, — начала она. — Мой муж, король Гассем сейчас, к сожалению, отсутствует — он объезжает свои владения. Я — абсолютная властительница государства в его отсутствие. Нашим величайшим желанием всегда было установить и поддерживать дружественные отношения с другими правителями.

— Таково стремление и моей королевы!

— Хотя я должна заметить, что никогда не слышала упоминаний о вашей стране. По плачевному состоянию ваших кораблей могу предположить, что путешествие было долгим. Наверное, ваш дом далеко отсюда?

— Действительно, далеко на юге. Наши ученые утверждали, что к северу от нас лежит еще один континент, и королева отправила эту флотилию на поиски. Мы покинули северное побережье своей страны более двух месяцев назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Владыки земли и моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Владыки земли и моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Робертс - Черные щиты
Джон Робертс
Джон Робертс - Убийство в Тарсисе
Джон Робертс
Джон Робертс - Отравленные земли
Джон Робертс
Джон Робертс - Грозовые Земли
Джон Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Джон Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Джон Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Джон Робертс
Сергей Волков - Владыки Земли
Сергей Волков
Джон Робертс - Конан наемника
Джон Робертс
Джон Робертс - Мировая история
Джон Робертс
Отзывы о книге «Владыки земли и моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Владыки земли и моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x