• Пожаловаться

Джеффри Лорд: Храмы Айокана (Странствие 19)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Лорд: Храмы Айокана (Странствие 19)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., год выпуска: 2003, ISBN: 5-17-017917-0, 5-93699-077-2, издательство: ООО «Издательство АСТ», «Северо-Запад Пресс», категория: Героическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Храмы Айокана (Странствие 19)
  • Автор:
  • Издательство:
    ООО «Издательство АСТ», «Северо-Запад Пресс»
  • Жанр:
  • Год:
    2003
  • Город:
    М., СПб.
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-17-017917-0, 5-93699-077-2
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Храмы Айокана (Странствие 19): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Храмы Айокана (Странствие 19)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Агент британской разведки Ричард Блейд странствует по различным измерениям, выполняя ответственные задания Короны. С каждым разом его путешествия становятся все более опасными и безжалостными, а шансов на возвращение домой — все меньше!

Джеффри Лорд: другие книги автора


Кто написал Храмы Айокана (Странствие 19)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Храмы Айокана (Странствие 19) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Храмы Айокана (Странствие 19)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Странник закричал и захлебнулся, погружаясь в воду с головой. Он истекал кровью, а вокруг сновали маленькие белые чудовища. Компьютер должен вернуть его назад, но если машина не сработает вовремя, то рыбки окажутся быстрее… И компьютеру не останется ничего…

Компьютер не подвел. Блейд почувствовал резкую боль в ноге — в нее впились острые маленькие зубки — но тут же перед глазами запульсировала плотная красная мгла, потом красный цвет превратился в багровый и, наконец, в черный.

Он провалился в небытие.

Глава двадцать первая

В погруженной в тишину библиотеке послышался легкий щелчок: лорд Лейтон выключил магнитофон. Снова наступила полная тишина. На улице, за окнами квартиры Джи, моросил мартовский дождь, но толстые портьеры на окнах не позволяли ни свету, ни звукам проникнуть внутрь. Джи глубоко вздохнул.

— Неудивительно, что Ричард вернулся в таком мерзком расположении духа, — заметил он. — Ему не удалось добраться до этого проклятого принца, устроившего побоище на реке, он не успел взять с собой образец универсального лекарства, и его чуть не сожрали заживо пираньи… Наверно, мальчик решил, что удача от него отвернулась. Я его понимаю.

Лейтон кивнул. Мысли его светлости витали где-то в эмпиреях, и самочувствие Блейда волновало его сейчас меньше всего. Наконец он встал и принялся расхаживать взад и вперед по комнате, заложив руки за спину и наклонив голову.

— Сэр, мы должны что-то придумать! — неожиданно выкрикнул старый профессор. — Нужно научиться посылать Блейда…

— Или кого-то еще, — вставил Джи.

— Или кого-то еще. — Лейтон раздраженно мотнул головой, как старая лошадь, которую одолели мухи, он не любил, когда его прерывали. — Это неважно! Надо научиться возвращать странника в то измерение, в котором он уже побывал, — закончил фразу профессор. — Нужно отправить его в Айокан за этими растениями, или в Тарн за секретом телепортации, или в Азалту… словом, куда мы захотим! Следует во что бы то ни стало научиться контролировать, в какое измерение попадает Блейд… или кто-то еще. Если бы нам удалось хотя бы получить повязку, смоченную тем самым чудо-раствором, мы могли бы отдать ее химикам для анализов. Вы можете себе представить, насколько Англия обгонит все остальные страны? Мы займем господствующее положение на фармацевтическом рынке!

— Не говоря уже о том, сколько жизней можно было бы спасти, — тихо добавил Джи.

— Что? А, ну да… конечно, конечно… Но вы согласны со мной, сэр? Мы должны опять отправить кого-то в то же самое измерение. Это одна из важнейших задач проекта!

«Самая важная», — подумал Джи.

Создание уникального лекарства, врачующего самые тяжкие раны, несомненно, окупило бы проект «Измерение Икс» в глазах самых консервативных и твердолобых членов Парламента. Сколько жизней можно было бы спасти? Сколько тысяч — или десятков тысяч — каждый год? Джи не знал ответа. Он не решался даже прикинуть это число, но ему чертовски нравилась идея доставить в Англию что-нибудь такое, что поможет лечить людей, а не убивать их. По большей части ему приходилось иметь дело со смертью, так что универсальное лекарство могло бы оказаться приятным разнообразием.

Это многое изменит и для Блейда. Разумеется, он хотел вернуться в измерение Айокана, но в целом он, похоже, начинает уставать от всех этих перипетий. А если не Удастся изобрести способ возврата в нужный мир, то мальчику еще долго придется странствовать по неведомым и опасным реальностям. Даже если ему найдут замену, Блейд все равно понадобится — ведь во многих измерениях он был первым представителем земной цивилизации, а значит, ему туда и отправляться снова.

Тут Джи нахмурился, подумав, не станет ли для Блейда возврат в иные измерения смертным приговором?

Возможно. Да, возможно… Но Джи не мог перекрыть дорогу тому, что требовалось Англии и всему миру. Он не мог лишить Землю этого уникального лекарства — и первым, кто возмутился бы, попытайся он это сделать, был бы сам Ричард Блейд.

— Хорошо, — произнес Джи. — Я так понимаю, что нам снова нужны деньги? Мне позвонить премьер-министру и договориться о встрече?

Лорд Лейтон кивнул:

— Разумеется. Звоните, сэр.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Храмы Айокана (Странствие 19)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Храмы Айокана (Странствие 19)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Храмы Айокана (Странствие 19)»

Обсуждение, отзывы о книге «Храмы Айокана (Странствие 19)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.