– Привет! – сказал Альбус с огромным облегчением в голосе.
Роза, уже переодетая в новехонькую с иголочки форму Хогвартса, встретила его сияющей улыбкой.
– Ну что, припарковался нормально? – спросил Рон Гарри. – Я – да. Гермиона не могла поверить, что я сдам на магловские права. Она думала, что мне придётся применить Конфундус к инструктору.
– Неправда, – сказала Гермиона. – Я в тебе нисколько не сомневалась.
– Вообще-то я действительно применил к нему Конфундус, – шёпотом сказал Рон Гарри, когда они вместе поднимали в вагон чемодан и сову Альбуса. – Я просто забыл, что надо смотреть в боковое зеркало – по правде говоря, я могу с тем же успехом применить заклятие Сверхчувствительности.
Вернувшись на платформу, они застали Лили и Хьюго, младшего брата Розы, за оживлённым спором о том, в какой факультет их распределят, когда они наконец поедут в Хогвартс.
– Если ты попадёшь не в Гриффиндор, мы лишим тебя наследства, – сказал Рон. – Так что делай свой свободный выбор.
– Рон!
Лили и Хьюго засмеялись, а Альбус и Роза сохраняли торжественную серьёзность.
– Он просто шутит, – хором сказали Гермиона и Джинни, но Рон уже не слушал. Поймав взгляд Гарри, он кивком указал на три фигуры ярдах в пятидесяти от них. Пар в эту минуту рассеялся, и маленькую группу было отчётливо видно.
– Смотри, кто там стоит!
Это был Драко Малфой с женой и сыном, в наглухо застёгнутом чёрном пальто. Надо лбом у него уже появились залысины, и от этого вытянутый подбородок казался ещё длиннее. Сын был похож на отца не меньше, чем Альбус на Гарри. Драко заметил смотрящих на него Гарри, Рона, Гермиону и Джинни, коротко кивнул им и отвернулся.
– А это, стало быть, маленький Скорпиус, – полушёпотом сказал Рон. – Ты должна одерживать над ним верх на каждом экзамене, Роза. Слава богу, умом ты пошла в маму!
– Рон, прошу тебя, – сказала Гермиона полушутливо-полусерьёзно. – Дети ещё и в школу-то не пошли, а ты уже натравливаешь их друг на друга!
– Ты права, дорогая, – ответил Рон, однако удержаться не мог. – Но ты всё-таки не дружи с ним очень-то, Роза. Дедушка Уизли не простит тебе, если ты выйдешь замуж за чистокровку!
– Привет!
Это вернулся Джеймс. Он уже отделался от чемодана, совы и тележки и явно горел желанием сообщить новость.
– Там Тедди, – запыхавшийся Джеймс показывал через плечо назад, в густые клубы дыма. – Я его только что видел! Знаете, что он делает? Целуется с Мари-Виктуар! – Мальчик был явно разочарован сдержанной реакцией взрослых. – Наш Тедди! Тедди Люпин! Целуется с нашей Мари-Виктуар! Нашей двоюродной сестрой! Я спросил Тедди, что он тут делает…
– Ты им помешал? – сказала Джинни. – Ох, Джеймс, до чего же ты похож на Рона!
– …а он сказал, что пришёл её проводить! А потом сказал, чтобы я катился отсюда! Он с ней целовался! – добавил Джеймс, словно опасаясь, что его не поняли.
– Вот будет здорово, если они поженятся, – восторженно прошептала Лили. – Тогда Тедди правда будет членом нашей семьи.
– Он и так обедает у нас четыре раза в неделю, – заметил Гарри. – Почему бы нам просто не пригласить его жить у нас, и дело с концом?
– Да! – с энтузиазмом откликнулся Джеймс. – Я не против жить с Алом в одной комнате, а мою можно отдать Тедди.
– Нет, – твёрдо сказал Гарри. – Вы с Алом не будете жить в одной комнате, пока я не решу, что дом пора сносить. – Он взглянул на помятые старые часы, принадлежавшие когда-то Фабиану Пруэтту. – Почти одиннадцать. Вам пора заходить в вагон.
– Не забудь поцеловать от нас Невилла, – сказала Джинни Джеймсу, обнимая его.
– Мама! Я не могу поцеловать профессора!
– Но ты ведь знаком с Невиллом…
Джеймс закатил глаза.
– Так то дома, а в школе он профессор Долгопупс! Представляешь, я приду на зельеварение и скажу… – Покачивая головой над материнской глупостью, он дал выход своим чувствам, пихнув Альбуса. – Ал, пока! Берегись, не просмотри фестралов!
– Но они же невидимые? Ты говорил, что они невидимые!
Джеймс в ответ только рассмеялся, подставил щёку под поцелуй матери, на бегу обнял отца и вскочил в быстро заполняющийся вагон. Они увидели, как он помахал им из окна и побежал по коридору отыскивать друзей.
– Фестралов нечего бояться, – сказал Гарри Альбусу. – Они очень добрые и совсем не страшные. И потом, вас повезут до школы не в каретах, а на лодках.
Джинни поцеловала Альбуса на прощание:
– Пока, до Рождества!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу