Старк потерял равновесие и покатился по мостовой. Удар слегка оглушил его, но он ловко перевернулся через голову, стряхивая с себя противника. Прием получился; правда, пистолет отлетел в сторону. Старк уже снова был на ногах.
Фрек, рыча, приподнялся и своими длинными ручищами вновь обхватил Старка, только на сей раз уже за ноги, и опять повалил его.
Варвар зубами попытался дотянуться до горла землянина, но Старк вцепился в его длинные волосы и с силой оттянул голову безумца назад. Не разжимая пальцев, Старк ударил варвара головой о камни мостовой.
Фрек продолжал рычать и скулить, а Старк с ужасом осознал, что это существо равнодушно к боли. До него смутно долетали чьи-то невнятные голоса, когда он в приступе ярости бил и бил Фрека головой о камни.
Откуда-то рядом возник Кайнон, и Старка мигом поставили на ноги. Вокруг толпились воины с зажженными факелами.
— Он убил Фрека, — вопил какой-то воин. — Дайте мне разделаться с ним!
— А ведь я предупреждал тебя, Старк, — прошипел Кайнон.
— Я не виновен! — выдохнул Старк. — Он был одурманен лучами Шанги и первым напал на меня. И я знаю, кто подослал его. Это Дельган…
Кайнон грубо заткнул ему рот своей ладонью. Сзади навалились и мигом скрутили руки.
— Мы требуем смерти этому человеку! — кричали воины. — Пока он не будет мертв, мы не тронемся в поход за тобой!
— Он умрет! — пообещал Кайнон. — Обещаю!
Старк гневно выкрикнул:
— Глупец! Делаешь вид, что владеешь тайной рамасов, а на самом деле ты лишь жалкая марионетка, которым…
Тут Старка ударили древком копья по голове, и он потерял сознание.
Очнулся он на холодном каменном полу. На шее плотно сидел железный ошейник, от которого тянулась пятифутовая цепь, закрепленная на стене. Камера оказалась совсем маленькой, чадящий факел освещал довольно узкую дверь темницы. Других пленников не было, но зато был плечистый охранник с мечом, сидевший на скамье с кувшином вина. Это был тот самый варвар, который пытался его убить за Фрека. Он разглядывал землянина и недобро улыбался.
— Что-то ты быстро очухался, чужак, — заметил он. — До утра еще добрых три часа. А вот когда наступит утро, тогда ты подохнешь на большой лестнице, где все люди смогут насладиться этим зрелищем.
Он отхлебнул из кувшина, отставил его и снова ухмыльнулся.
— Смерть легка, когда удар точен, — продолжал охранник. — Но стоит мечу чуть дрогнуть, и смерть превращается в долгую и мучительную. Я так думаю, что твоя смерть будет очень медленной.
Старк не ответил. Он выжидал неизвестно чего.
Варвар зашелся довольным смехом и опять приложился к кувшину.
Старк напряг зрение — там, в тени за пьющим воином происходило какое-то движение. Может быть, кто-то решил незаметно пробраться в темницу? Например, Дельган. А что? У него есть все основания не дожидаться экзекуции, чтобы зря не рисковать, вдруг этот Старк позволит себе выкрикивать всяческие обвинения с большой лестницы при всем честном народе?
И еще Старк подумал, что у него может и не быть этих трех часов до рассвета.
Как будто возникшая из ниоткуда появилась хмурая Фиана, сжимающая в твердой руке небольшой пистолет.
Оружие чуть слышно кашлянуло, и воин беззвучно сполз со скамьи и навсегда замер. Кувшин оставил на полу яркую лужицу.
Фиана перешагнула через труп и ключом разомкнула железный ошейник Старка. Землянин порывисто обнял ее за плечи.
— Благодарю, Фиана! Если кто-нибудь прознает о твоем поступке, то тебя немедленно убьют.
Она лишь покосилась на него и ничего не ответила.
— Я думаю, что смерти, в конце концов, все равно никто избежать не в состоянии, — наконец произнесла она. — Эта ночь для вершения темных замыслов в Синхарате! Я рискнула освободить тебя, потому что ты моя последняя надежда и, скорее всего, единственная надежда для Марса.
Он нежно привлек ее к себе, поцеловал и провел рукой по волосам.
— Ты слишком молода, чтобы заботиться о судьбе целого мира.
Он почувствовал, как напряглось ее тело.
— А как быть, если молодое тело является обычным прикрытием, когда разум по-настоящему стар?
— Это твой-то стар, Фиана?
— Да, — чуть слышно прошептала она, — как и разум Берильды.
В темнице повисла напряженная тишина. Старку почудилось, что между ним и девушкой внезапно разверзлась бездонная пропасть.
— Значит, и ты тоже? — выдавил он.
— Да, я рамас, вновь рожденная. Как и те, кого ты знаешь под именами Дельган и Берильда.
Читать дальше