Джон Робертс - Отравленные земли

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Робертс - Отравленные земли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отравленные земли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отравленные земли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, лишенный металлов, где достижения цивилизации граничат с самым жестоким варварством, мир луны, раненной Огненными Копьями, и безумных всадников-завоевателей на четырехрогих скакунах... Это Земля Бурь, созданная великолепной фантазией Джона Робертса, мир, где предстоит совершить восхождение от безвестности к вершинам славы и королевской власти пастуху-островитянину Гейлу.

Отравленные земли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отравленные земли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня есть возможности знать, когда я нужна. — Королева выглядела абсолютно убежденной. Король смотрел скептически. Он также казался недовольным, но Фьяна знала, что люди часто разыгрывают злость, чтобы скрыть смущение. Воины, слонявшиеся поодаль, заметно расслабились. Что бы там ни нашло вдруг на Лериссу, но эта странная особа явно не внушила особого трепета их королю.

— Пойдем внутрь, мы поговорим там, — сказала Лерисса. — И добро пожаловать к нам, госпожа Фьяна.

— Меня ждут дела, — заметил король. — Развлекай нашу гостью, а я присоединюсь к вам позднее. — Он смерил Лериссу недоуменным взглядом, словно тоже был озадачен ее странным поведением.

— Пойдем со мной, — сказала Лерисса, беря Фьяну за руку. Оказавшись внутри шатра, они сели на подушки, и все это время королева продолжала держать руку Фьяны. Та заметила, что Лерисса исподтишка рассматривала тыльную сторону ее ладони, словно пытаясь увидеть там что-то важное для себя.

— Когда ты прибыла? — спросила Лерисса.

— Прошлой ночью, после наступления темноты.

— И никто не пришел сказать мне об этом? — она посмотрела по сторонам так свирепо, будто ища виновного, кого могла бы покарать за этот проступок.

— Здесь никто не знает меня, и они не настолько глупы, чтобы будить тебя, — отозвалась Фьяна. — Ты же не могла предупредить стражу, что ожидаешь меня так скоро.

— Да, но, безусловно, ты достаточно приметна…

— Цвет кожи трудно определить в темноте, — примиряюще заметила Фьяна.

Лерисса протянула руку и погладила ее по лицу.

— Это правда. Действительно голубая… — прошептала она. Затем, сделав над собой заметное усилие, проговорила уже спокойно: — Да. Итак, теперь ты здесь. Как ты узнала, что я жду тебя, не могу даже представить. Но вы, каньонцы, известны своим колдовским могуществом. Именно по поводу этого колдовства я и желала обратиться к тебя. Мне говорили, что ты можешь — как это сказать? — судить о здоровье с помощью прикосновения. Это правда?

— Все верно. Да, я владею таким искусством. Ты хочешь, чтобы я оценила состояние твоего здоровья?

— Прошу тебя.

Фьяна протянула руки и возложила кончики пальцев на лоб Лериссы. Королева напряглась и закрыла глаза, как бы в ожидании боли или любого другого неприятного ощущения.

— Просто расслабься. Старайся не думать ни о чем. — Фьяне потребовалось всего лишь несколько секунд. Она убрала руку. — Я редко встречала столь же крепкую и здоровую женщину, как ты… конечно, в этом возрасте. — Она уловила, как чуть заметно дрогнули веки Лериссы в паутинке наметившихся морщинок.

— И это еще одна вещь, о которой мы должны поговорить, — сказала королева. — Каков твой настоящий возраст?

Мысли Фьяны закружились стремительным водоворотом. Не просто возраст, а настоящий возраст? Следовательно, королева полагала, что здесь кроется какой-то подвох.

— Мы не считаем годы в Каньоне.

Глаза Лериссы сузились. Похоже, она вполне овладела собой.

Она думает, что я ухожу от прямого ответа…

— Охотно вею в это. Должно быть, время не имеет для вас большого значения.

Фьяна вспомнила, как Лерисса держала ее за руку, рассматривая тыльную сторону ладони. Простейший способ судить о возрасте женщины, которая молодо выглядит во всех остальных отношениях. Она думает, что на самом деле я куда старше! Она думает, что в этом мой секрет!.. Фьяна медленно вздохнула и опустила взор, чтобы скрыть свое торжество. Теперь она знала, что делать. Королева сама жаждала обмануться…

— Ты, должно быть, утомилась после долгого пути. Разреши мне предложить тебе что-нибудь. — Лерисса хлопнула в ладоши, и рабы поспешили, чтобы исполнить ее приказания. Вскоре их уже окружали подносы с лакомствами, каким-то образом спасенными из разрушенного города. Лерисса соблюдала правила гостеприимства и не обращалась к Фьяне с расспросами, пока та не спеша насыщалась. Та была благодарна за предоставленную возможность обдумать свою дальнейшую стратегию.

— Тебе кое-что нужно от меня, — сказала Фьяна, — а мне — от тебя.

— Чего ты хочешь? Только скажи, и это будет твое.

— Сначала давай обсудим твои нужды. — Королева сидела рядом с Фьяной, и та смогла, протяну руку, погладить щеку с почти невидимым нежным пушком, потрогать ее за плечо. — Ты самая прекрасная женщина, которую мне когда-либо доводилось видеть, но мы обе знаем, что красота увядает.

— Дело не только в красоте, — возразила Лерисса, — и даже не в здоровье. Это сама жизнь. Ее всегда не хватает. Наш великий труд хорошо начинался, но мой муж и я уже ощущаем дыхание времени. Когда-то вся жизнь простиралась перед нами, и казалось, что впереди вечность, чтобы осуществить наше предназначение. Сейчас я не так уверена в этом. — Она говорила торопливо, как будто опасаясь, что Гассем может вернуться до того, как она закончит. Как будто это были те слова, которые он может не одобрить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отравленные земли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отравленные земли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Робертс - Черные щиты
Джон Робертс
Джон Робертс - Грозовые Земли
Джон Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Джон Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Джон Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Джон Робертс
Джон Робертс - Конан наемника
Джон Робертс
Джон Робертс - Мировая история
Джон Робертс
Екатерина Звонцова - Отравленные земли
Екатерина Звонцова
Отзывы о книге «Отравленные земли»

Обсуждение, отзывы о книге «Отравленные земли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x