Александр Попов - Сага об очкарике (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Попов - Сага об очкарике (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Героическая фантастика, popadanec, Фэнтези, Эпическая фантастика, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сага об очкарике (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага об очкарике (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не думал, не гадал, в Скайрим попал. Да вдобавок не один, а с объектом своего обожания, хе-хе! И теперь надо выжить на диких и холодных просторах этого сурового края. Ни силушки богатырской, ни мега-интеллекта, ни супер-пупер магической силы. Нифига. Только очки, да дрищеватое тело своё родное. Ладно. Постараемся выжить. Ну, и, узнать, чем игра отличается от реальности, конечно же!

Сага об очкарике (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага об очкарике (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За тренировками прошло несколько недель. Мы объездили множество городов. В северных городах была лютая стужа. Зато в Винтерхолде я купил себе книгу магии. На всякий случай взял себе том заклинаний «Искры». Прочитал. Притом, внимательно. Интересная трактовка. Ах да, я, оказывается, и письменность знаю. И писать могу на тамриэльском. Если не думаю о том, как пишу. Так вот. Прочитал. От корки до корки. Раза три. Принцип примерно понял. Попытался исполнить. Ни-че-го. Вообще. Даже маленькой искорки. Дар’гзо удивился. У всех тамриэльцев всегда всё получается. Книга должна была превратиться в прах, а я уже суметь использовать заклинание. Ну, значит, не судьба мне стать великим архимагом. Жаль. А вот Хоро всех удивила. Чтобы не выкинуть деньги на ветер, подарил книгу ей. Объяснил, как пользоваться. Книга после прочтения рассыпалась. Значит, девушка умеет колдовать. Хоро решила попробовать в отдалении от города использовать заклинание. Собрались все «сотрудники» каравана. Интересно же! Первое в жизни заклинание. И тут… ХЕРАК! Огромные ветвистые молнии вырывались из рук девушки. Искры, мать вашу? В задницу такие искры! Хотя не. Таки в задницу сунешь – испепелишься. Ну, как вон то дерево. Самое забавное то, что она могла продолжать держать заклинание больше часа. По её ощущениям. Сказать, что каджиты были шокированы – значит, ничего не сказать. Впрочем, я тоже «немножко» удивился. Ага. Совсем чуть-чуть. Теперь челюсть от этой малости болит. Ну, ударилась челюсть об землю в момент каста заклинания. Подумаешь. Это я, может, зевнул. Да. Именно зевнул. Ага.

- Вот и Ривервуд, Ал, - Дар’гзо с грустью посмотрел на меня. – Пора прощаться?

- Видимо, да… - протянул я. Привязался я к этим кошакам. Очень привязался. – Хоро! Ты с кем дальше?

- С тобой, разумеется, - как нечто само собой разумеющееся сообщила девушка. Моё сердце радостно затрепетало. Мысленно шикнул на него.

- Что ж, до встречи, Дар’гзо! – я пожал руку этого парня. – Да будет успешной твоя торговля. Да обойдут тебя стороной неприятности.

- И тебе всего наилучшего, Ал, - каджит порывисто обнял меня. Остальные караванщики также подходили и обнимали нас с Хоро. Грустно. На глаза навернулись слёзы. – Береги его, Хоро, - усмехнувшись, попросил он волчицу.

- Не беспокойся! У меня он не забалует, - фыркнула девушка. Все заржали.

Каджиты уехали дальше, а мы вошли в деревню. Надо ли говорить, что она гораздо больше игровой? Ну, вот и славно. Здравствуй, Ривервуд. Встречай нас.

Всё же Ривервуд

Так, куда сперва пойти? Наверно, лучше зайти к торговцу. Продать ненужную одежду уже успели. Правда, почти все вырученные деньги ушли на том заклинаний тогда. Впрочем, мне ли жаловаться? Так-то книга заклинания стоила раза в три дороже. А всё благодаря Хоро. Торговалась она офигенно. Я уже говорил, что влюблён в неё? М-да. Сто раз. Так вот. Денег немного. Три серебряных и два медяка. Хватит на пару дней в трактире. Вдвоём, разумеется. Тогда в… «Спящего великана», если не ошибаюсь в названии? Наверно, да. Иду по улице. Чистая мощёная улица. Остатки былого величия. Почему остатки? Во многих местах камни отсутствуют. А часть просто раскрошилась. И как тут телеги ходят? Не понимаю. Трактир. Возле него стоит мужчина. Хех! Это же тут пьянчуга! Как же его там? Хм… Не помню. Ну, это неважно. Открываю дверь. Заходим внутрь. Уютно. «Камин» в центре залы. Столы у стен. И тренькающий менестрель. Свен, если не ошибаюсь. М-да. Что-то я часто стал повторять эту фразу. Ага. Вон стойка. За ней некто Оргнар. Рядом с ним стоит Дельфина. Да-да! Та самая, которая Клинок и ярая антиталморская мадам. Подхожу к ним.

- Чего надо? – недружелюбно встретила меня хозяйка гостиницы.

- Две комнаты. На два дня, - холодным тоном отвечаю ей. Не люблю, когда ко мне так без причины относятся.

- Пять серебряных септимов, - нагло произнесла эта… эта… Гр-р!

- Обойдёмся одной комнатой, - примирительно произнесла Хоро, успокаивающе положив руку на моё плечо. Как ни странно, гнев мгновенно испарился. Удивительно, а? Хм!

- С раздельными кроватями комнат нет, - заявила Дельфина.

- Устраивает, - сказала девушка раньше, чем я разразился матерной тирадой. Бесит эта гадина. Которая Клинок, а не Хоро. Кто назовёт мою волчицу гадиной – получит нож в глаз.

- Два септима, - кисло произнесла женщина.

- Держи, - кидаю монеты ей в лицо, надеясь на успех гадости. Но нет. Она невозмутимо ловит монеты в воздухе и протягивает мне ключи. Цежу сквозь зубы: – Благодарю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага об очкарике (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага об очкарике (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сага об очкарике (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага об очкарике (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x