Екатерина Бакулина - Синее пламя Юга

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бакулина - Синее пламя Юга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: russian_fantasy, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синее пламя Юга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синее пламя Юга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я единственная дочь герцога Рёйгена и наследница Северных земель. Моего отца король казнил, обвинив в предательстве, а меня решил отдать в жены своему любимчику, сделав его новым герцогом. Но в предательство я не верю и не стану мириться со своей судьбой. Север не станет мириться и не примет чужака. Я сбегу из замка и найду себе мужа сама. Лучше уж выйти замуж за первого встречного, чем подчиниться. Вот только первый встречный не так-то прост… И все совсем не так, как кажется на первый взгляд.

Синее пламя Юга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синее пламя Юга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И пока думала, пока выбирала… принесли эля.

Кружки было четыре. Вот же… я же с самого начала понимала, что данхарец не один. Огляделась по сторонам.

– Мой д’уг сейчас прийти, – заметил мой взгляд Кадим. – Мы идти в Мьё-олву…

– Мьёльвуд, – сказали из-за спины. Тот самый тип, что встретил нас в дверях. – Мы с Кадимом едем в Мьёльвуд. Когда-то у меня там был дом, сейчас… даже не знаю, осталось ли что. Вот и поглядим.

Я обернулась.

Тип принес бочку. Пустую, судя по тому, как он ее держал. Поставил рядом со столом, дном вверх, уселся на нее верхом, вместо стула. Молча хлопнул Кадима по плечу, останавливая, когда тот попытался то ли подняться, то ли сказать что-то. Кадим так же молча быстро дотронулся до уголка нижней губы, в том месте, где Уилл разбил ее этому типу, губа слегка припухла, кровь заметна до сих пор. Но тип лишь ухмыльнулся, качнул головой.

– А меня зовут Отер, – сказал он. – Пора бы и познакомиться. Вы тоже возвращаетесь домой, миледи?

Глаза у него синие, и в этом что-то почти противоестественное.

Даже не столько в глазах… во всем. Высокий, светлые волосы, одет очень просто, рубаха в старых жирных пятнах… таких здесь – каждый второй, если не первый. И все же что-то не так.

Ладно, пусть… Мне пока ничего не угрожает. Они солдаты… бывшие солдаты моего отца, которые возвращаются домой или ищут лучшей доли, если родной город данхарца разорили, он вполне надеется устроиться здесь. И мне лучше делать вид, что все идет как должно, так будет меньше вопросов.

Они разглядывают меня. Что ж, я буду смотреть тоже.

– Домой, – согласилась я. – К тетке в Эдсбюн. Мой отец служил у старого лорда Магнуса. А теперь… когда в Ормхольме новый герцог, – мне понадобилось усилие сказать это, – мы с братом решили отправиться к тетке.

– Не хотите служить новому герцогу? – спросил Отер.

– Не твое дело! – буркнул Уилл. – Это наше право. Я клялся служить Магнусу, а не ему!

Отер заулыбался, едва ли не впервые глянул на Уилла с интересом. Кивнул, словно одобряя.

– И кто твой отец?

Уилл облизал губы.

Ну же, Уилл! Мы ведь репетировали это, проговаривали все.

– Мой отец Йостейн Кольбрун, он был оружейником, – сказал Уилл. – Он уехал в Мидсворд вместе с лордом Магнусом и не вернулся. А теперь…

Поджал губы. Почти обиженно, с сожалением. В этом почти не было игры, все эмоции Уилла настоящие, врать он не умеет. Его мать была кормилицей нам обоим, мой отец был ему вместо отца. Уилл на самом деле мне как брат.

– Хм… – Отер поднес кружку с элем к губам, чуть пригубил, делая вид, что пьет. – А вы, значит, леди… дочь оружейника? – и насмешливо поднял бровь.

Он ведь не пьян. Даже близко. И то, что в дверях… Если почувствовала я, он, скорее всего, почувствовал тоже. Запах жженой травы. Огня.

– Она воспитывалась вместе с леди Ингрид, дочерью лорда Магнуса, – сказал Уилл. – Вот и нахваталась там, как задирать нос. Сложно ей теперь будет.

Уилл тихо фыркнул.

А вот это мы не репетировали, но… должна признать, Уилл молодец. Это мне стоит быть внимательной.

– И как тебя зовут? – спросил Отер.

– Фолька, – сказала я уверенно, глядя ему в глаза.

– И ты бросила свою госпожу? В такой час?

– В какой час? – удивилась я. – Она выйдет замуж, у нее будет новая жизнь. Не до меня.

– Хм… Новая жизнь? – Отер понимающе ухмыльнулся, потер подбородок большим пальцем. – Что ж, если вы едете в Эдсбюн, то нам по пути.

* * *

Хигги завыли.

Пока еще далеко. Но достаточно близко, чтобы в трактире притихли. Прислушались.

Отер вытянулся, чуть повернув голову на звук. Так внимательно.

– Голодные… – сказал тихо.

– Боишься? – спросила я.

– А ты разве нет? – чуть даже снисходительно у него вышло. – Много ли людей выжило, встретив хигга лицом к лицу?

Ни одного. Любой увидевший эту тварь умирает от ужаса, сердце разрывается. Их магия так действует.

– В дом они не войдут, – я пожала плечами. – Так что бояться нечего.

– А если мье’тель застаньет в пути? – спросил Кадим. Ему вой тварей не очень нравился.

– Жечь костры. Столько огня, сколько выйдет. Они не подойдут к огню. Начертить защитный круг и ждать. Жечь побольше огня и самим закрывать глаза, уши. Если дома – закрыть двери и ставни, тогда хигги не тронут.

Отер усмехнулся.

– И много хиггов тут бродит по дорогам? – спросил он.

– Север опасное место, – сказала я, чуть с вызовом. – Если боишься, тебе не стоило возвращаться.

В его глазах сверкнули синие искры. Страха не было. Нет, его это забавляло. Вряд ли сейчас он принимал мои слова всерьез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синее пламя Юга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синее пламя Юга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Воронин - Синее Пламя
Дмитрий Воронин
Дженис Харди - Синее пламя
Дженис Харди
Екатерина Бакулина - Заклинатели Бер-Сухта
Екатерина Бакулина
Алексей Пехов - Синее пламя
Алексей Пехов
Алексей Пехов - Синее пламя. Маяк.
Алексей Пехов
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Бакулина
Екатерина Бакулина - Замуж за принца любой ценой
Екатерина Бакулина
Любава Романова - Синее пламя Швентлунда
Любава Романова
Екатерина Бакулина - Лорд Драконьего Пика
Екатерина Бакулина
Дэуши Андре - Синее пламя
Дэуши Андре
Отзывы о книге «Синее пламя Юга»

Обсуждение, отзывы о книге «Синее пламя Юга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x