Лана Тихомирова - Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лана Тихомирова - Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Жанр: fairy_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вы чувствуете, что в этом мире вам нет места, что он серый как мышь, а вы на его фоне слово жар-птица? Значит вы Тьарко-Леко — цветной человек. Как и главные герои "Грустной сказки", и вам срочно надо бежать отсюда в другой мир, который будет соответствовать вам. Почему сказка? Потому, что это порождение снов. Почему "грустная"? Мне трудно ответить… Почему "работа над ошибками"? Потому, что я закрываю одну страницу жизни и открываю другую, на которой исправлю все ошибки, сделанные мною в прошлом.

Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю. Час или два по местному времени. Да. Я поесть захватил, немного фруктов. Есть хотите? — спросил Ни-Кит.

— Мы отказались. Пату грызла совесть, а у меня аппетита особого не было: не до еды, пока подруга в коме, друзья погибают, а ты ничего не можешь сделать.

Ни-Кит пожал плечами и, пробурчав что-то насчет того, что путешествия из мира в мир отнимают много сил и энергии, которые требуют восполнения, уплел всю еду, что взял с собой.

Пату лег на кровать и заснул, но сон его был беспокойным. Пату кричал и стонал во сне. Я хотела разбудить его, но Ни-Кит остановил меня словами:

— Из него вся гадость выходит, он об этом потом и не вспомнит, пусть лучше здесь, чем у нас.

Мы помолчали. Но Ни-Кит первым нарушил молчание.

— В принципе я могу ошибаться. Потенциально каждый человек во сне может перемещаться туда, куда пожелает. Может, он решил помочь Ти-Му-ранх и сейчас кричит от боли, которую перенял на себя? Больше то он все равно не сможет сделать для них…

— А я так могу? — спросила я.

— Сиди, — рассмеялся Ни-Кит, — вечно рвешься кого-нибудь спасать. Отдыхай. Спасешь мир позже.

Мы сидели молча. Пату успокоился, я задремывала, а бессмертный проводник, разлегшись на столе, раскатисто храпел.

В домик вошел хозяин.

— Эй, ты чего храпишь как паровоз. Хочешь, чтобы услышали, те, кому не надо, и всех вас в башню загнали? — сурово, но беззлобно сказал он.

— Ладно, тебе, бать, — протирая глаза, сонным голосом отозвался Ни-Кит.

Он потянулся и задумчиво сказал:

— Пора бы мне посетить мир солнца… Сиэт, буди принца, если он начнет исчезать, значит, все хорошо, — дал руководящее указание Ни-Кит и вышел из домика.

Я разбудила Пату и все ему объяснила, мы напряженно ждали.

— Ни-Кит, — обратилась я к старику, — вы не знаете, прибыл ли кто-то ещё?

— К нам нет, — недовольно отрезал старик, — а в восточный район прибыл новенький.

— Зовут Ев-Ган, — уточнила я.

Старик удивленно посмотрел на меня.

— Тебе-то почем знать? — удивился он, — А хоть оно и так, мне-то что?

— Вам ничего, а мне очень важно это знать точно.

— Ну, прибыл, прибыл, — сказал старик недовольно.

— Спасибо, — ответила я.

Вдруг Пату стал выцветать. Я кинулась к нему. Мы обнялись.

— Все будет хорошо, — прошептала я.

Пату исчез.

— Во-о-от, — протянул старик, — сейчас и ты исчезнешь, а я по новой один останусь.

— Так что же вы младшего Ни-Кит не попросите? Он смог бы помочь. Или… ваше тело? — неуверенно закончила я.

— С ним-то все в порядке, все как я завещал, — заворчал старик, — я ведь сам мальца учил, поскольку знанием специальным владею и навыкам различным обучен. Для этого бессмертия-то что важно: чтобы тело было, дар, да умение. А мне надоело скакать туда-сюда: меня в ссылку — я обратно да бежать.

Меня ловят и опять все сначала. Надоело. Я своим сокамерникам однажды и сказал, чтоб меня разрубили на части, да с кашей съели, чтоб я больше скакать не мог.

— А чем же они вас, — ошеломленно спросила я.

— А я отсюда топор захватил и ножи, — спокойно ответил Ни-Кит — старший.

Я онемела от ужаса.

— И не жалко? — спросила я, когда ко мне вернулся дар речи.

— Нет. Это вам молодым жизнь в радость, а мне за тысячу лет уже надоело. Помереть мечтал, вот мечта и сбылась.

Я сидели ни жива, ни мертва, с ужасом уставившись на этого человека.

— Считаешь, что я ненормальный, — неприязненно сказал он, — считай — твое дело!

— Нет, что вы!

— Ну, чего? Идем на Восток? — прервал наш спор, вошедший в домик Ни-Кит — младший.

— Все в порядке? — спросила я, поднимаясь.

— Ну, не совсем, — стушевался Ни-Кит, — пришлось пожертвовать котом.

Мы распрощались со стариком, и пошли через город на Восток.

— Я вернулся и рассказал обо всем Магистру. Он сказал, чтобы мы провели операцию по переселению, и на время Пату стал котом. К Ти-ранх выслали подмогу давным-давно, но от них вестей нет. Магистр корит себя, что отправил двоих усталых путников за таким ценным грузом. Передавал тебе привет. Ши-Мер-га пока без изменений, но Ма-Ши, поговаривают, нашла лекарство.

— А если тела не будут найдены? — спросила я.

— Придется всем мириться с новым животным обликом наших друзей.

— Кошмарно.

— Лучше было бы, если бы они остались, здесь теряя жизненный огонь? Сходя с ума? — резко бросил Ни-Кит, — нет ничего лучше естественной смерти, после которой мы можем попасть в Вес-Та.

— Тогда лучше кошкой, — сказала я.

— Вот-вот.

Мы шли очень долго. Ни-Кит напряженно молчал. Я вглядывалась в лица окружавших нас Чэно-Леко, и вдруг меня как громом поразило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ирина Надеждина
libcat.ru: книга без обложки
Лана Тихомирова
libcat.ru: книга без обложки
Лана Тихомирова
libcat.ru: книга без обложки
Лана Тихомирова
libcat.ru: книга без обложки
Лана Балашина
libcat.ru: книга без обложки
Лана Тихомирова
libcat.ru: книга без обложки
Лана Тихомирова
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Гравицкий
Отзывы о книге «Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x