— Луна? — спросил я, когда Невилл понемногу начал отходить от истерики.
— Ага! — выдавил он, снова сгибаясь пополам.
— Долго слова учил? — поинтересовался я, в общем-то, не ожидая ответа.
Он лишь покивал мне головой, не в силах прекратить своей истерики. Одно мне интересно — откуда Луна узнала, что Слагхорн позовёт нас на “аудиенцию”? Без такого знания подобную шутку не придумать.
— Ну ладно, пойдём уже! — позвал я Невилла. — В конце концов, ты же ведь тоже был с нами в Отделе Тайн!
Эта фраза его добила, и он попросту сполз бы на пол, не подхвати я его под микитки. Так мы с ним и протиснулись в купе Слагхорна, которое, по случаю, оказалось буквально в двух шагах.
— Гарри Поттер! — воскликнул хозяин, жестом затыкая на полуслове Тео Нотта, как раз что-то вещавшего про родословную, чистоту крови и прочие столь же важные вещи, попутно указывая пальцем на вмятину на макушке, которая, насколько я помнил из его рассказов, была наставлена одному из Ноттов ещё самим Армандом Малфоем, когда тот, возглавив войско Вильгельма Завоевателя, вторгся в Нормандию, разорил герцогство и уничтожил половину населения, после чего расстроенный Вильгельм, осознав, что по возвращении его ждёт лишь выжженная земля, решил остаться в Англии и основал там новое королевство. Предок Нотта же получил затрещину рукой в латной перчатке, когда пытался указать Малфою, что войско нужно вести совсем в другую сторону.
— Профессор Слагхорн! — кивнул я. — Познакомьтесь с моим боевым товарищем Невиллом Лонгботтомом.
— Лонгботтом? — недоверчиво хмыкнул Слагхорн. — И чем же знаменит ваш отец?
Я почувствовал, как Невилл вспыхнул и уже приготовился то ли упасть в обморок от обиды, то ли ринуться в бой. Я больно дёрнул его за палец.
— Вряд ли подвиги отца Невилла кого-то заинтересуют, профессор, — пожал я плечами. — Давайте лучше послушаем про вашего. Наверняка он совершил что-то величественное!
Слагхорн, который открыл было рот, нахмурился и снова его закрыл. Впрочем, по рассказам, его можно было считать кем угодно — но только не дураком. Он даже был в известной степени приличным человеком, что и не замедлил продемонстрировать в следующей же фразе.
— Простите меня великодушно, мистер Лонгботтом, — глянул он на Невилла. — Стариковская память склонна упускать страдания других из внимания. Я восхищаюсь стойкостью Фрэнка и Алисы и приношу вам свои искренние сожаления… Но где же мои манеры? Позвольте мне представить вам…
— Мы все вместе учимся, профессор, — заметил я. — С Блейзом и Теодором даже в одном классе. И не удивительно, что я знаю и Кормака МакЛагена, и Маркуса Белби.
— Привет, Гарри! — поспешил поздороваться Тео, который уже знал, что означает эта улыбка, которой я одарил его и Забини.
— Блейз? — вопросительно намекнул я и хрустнул костяшками пальцев сначала одной руки, потом другой.
Тео ткнул его локтем под рёбра, и лицо Забини исказилось от боли.
— Да, да, привет, Гарри! — закивал он, явно вспомнив гипс, который пришлось носить в прошлом году Монтегю после небольшого возникшего между нами недоразумения. — Как дела?
— Здорово, Поттер! — почти одновременно произнесли МакЛаген с Белби и вопросительно на меня посмотрели.
Я махнул рукой, успокаивая — они всё сделали правильно и могут расслабиться.
— Я тут собрал еды в дорогу, — словно извиняясь, пожал плечами Слагхорн. — Вот, смотрите — холодная кура, варёное яйцо, варёная картошка с укропом, твёрдокопчёная колбаса, помидоры… Угощайтесь, пожалуйста!
Маркус Белби, тощий, словно его три года не кормили, схватил половину курицы и сразу же засунул в рот, откусывая вместе с костями и жадно урча, будто кот, которому после пары лет чисто мясной диеты дали пожевать чёрствую хлебную корочку. Как и следовало ожидать, он почти сразу подавился, и Слагхорну с помощью палочки пришлось его выручать. При этом новый профессор не забывал спрашивать у каждого из присутствующих о здоровье их родственников. По Сценарию предполагалось, что у его гостей должны быть жутко влиятельные или знаменитые родители, но тут Слагхорн жестоко ошибся, не пригласив сына нового министра Магии. А где, кстати, Драко? Пора бы уже и ему появиться, да ещё и не в одиночку, а в компании с моей ненаглядной змейкой, чёрт его подери!
Когда припасы у Слагхорна кончились и он виновато развёл руками, словно извиняясь, что плохо подготовился, “аудиенция” подошла к концу, и визитёры разошлись. Вспомнив, что дальше должно быть по Сценарию, я накинул мантию и двинулся вслед за моими слизеринскими одноклассниками.
Читать дальше