Ная Геярова - Первое правило драконьей невесты

Здесь есть возможность читать онлайн «Ная Геярова - Первое правило драконьей невесты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: dragon_fantasy, Фэнтези любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первое правило драконьей невесты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первое правило драконьей невесты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первое правило невесты дракона – никогда ему не перечить!Да. Именно так. Вот только как сдержаться, если все идет не по плану?Я ТийрРи Грин – потомственная черная ведьма. Поэтому все невзгоды и проблемы двух близлежащих королевств списывают на меня. И даже на костер отправили! Но мне повезло… Как сказать – повезло? Верховный дракон приказал доставить ему очередную невесту. Да не кого-нибудь, а единственную дочь правителя соседнего государства. И меня отправили вместо нее. Я могла бы справиться, но… Кто–то явно желает сжить невест со свету.И главной мишенью назначили меня.

Первое правило драконьей невесты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первое правило драконьей невесты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Идем!

Я погрозила пальцем палачу и предостерегающе клацнула зубами. Пирр побледнел, оступился, пытаясь отстраниться, и сел на землю.

Я поправила растрепанные волосы и пошла следом за спасителем к ожидающему рысаку.

Глава 2

Сидеть за спиной мага неудобно. Кожаное седло трет заднее место. Да и непривычная я долго верхом. Спина затекла. Руки, уцепившиеся за торс мага, озябли. Я, кстати, так в ночной рубахе и поехала. Меня и не спрашивали, может, нужно сумки собрать или переодеться. А еще я очень уставшая после сожжения меня.

– Найдем кров – отдохнешь, – безразлично бросил мне маг.

Мне даже неуютно стало. Мысли он, что ли, читает?

– А вы маг?

Он промолчал. Рысак торопливо перебирал копытами и закусывал узду.

– До ночи добраться бы до села, в ближайшей таверне переночуем, – подал голос спаситель. – С утра снова в путь. Ты помалкивай. Не стоит, чтобы кто–то заподозрил в тебе ведьму. Проблем не оберемся. У нас уже всех вывели, прознают о тебе, я с костра снять не успею. А учитывая дело, для которого везу, и подавно… Сделай вид, что немая!

Вот те здрасте!

Я вся подобралась и хмуро уткнулась лбом магу в спину. Хотя свежи еще воспоминания о костре.

Вздохнула.

Немая так немая. Тем более маг говорит – для дела надо.

– А что за дело–то?

– Правитель сам расскажет.

– А едем куда?

– Увидишь.

– Хоть как город называется?

– Хагрин.

– Большой город?

Молчание. Я, по–моему, достала мага своими расспросами. Закусила губу и замолчала. Потеснее к спасителю прижалась. Солнце клонилось к закату, расписывая лесные кроны в золотисто–рыжий. И так уж по–осеннему не тепло, а от теней и подавно холодом несло. Быстрее бы село или деревня. Далеко мы от дома моего уехали. Считай, с утра всего один раз и останавливались. Костер разжигать маг не стал. Из мешка, перекинутого через седло, достал каравай и вяленое мясо, поделил между нами.

– А звать тебя как? – жуя, поинтересовалась я.

– А тебе меня звать не надо. Лишнее это, – сунул мне в руки бурдюк с водой.

Жадно глотнула и даже чмокнула от удовольствия, вызвав насмешку на тонких губах мага. А я, вытерев губы ладонью, продолжала интересоваться:

– Как же? Спасителем – слишком высокопарно. Эй, маг, ты обидеться можешь!

– Постараюсь не обидеться! – Он откусил мясо с ножа и уставился на меня серебристыми очами. Симпатяга. Глаза потусторонние, лицо – насколько из–под капюшона видно – волевое. Не мужчина – загляденье. Вот если бы не маг, а я не ведьма…

Доедала молча. Уже обратно на его скотинку забираясь, услышала:

– Дайкаром меня зови.

Дайка, значит! Интересно, он согласится на такое обращение? Эх, а магом все же лучше было и как–то солиднее!

Ехали: я – задумчиво, он – сурово глядя перед собой из–под капюшона темного плаща.

Между деревьев показалась стена частокола.

Я облегченно вздохнула. Наконец прекратится эта невыносимая езда.

– Слезай! – у ворот приказал маг. Я приподняла одну ногу… Ох, устала, просто сил нет. Вторую. Плюхнулась мешком на землю.

– Помнишь? Ты немая, – грозно предупредил маг. Я молча кивнула. Совершенно немая. Вот ни гу–гу буду.

Скрипя, открылось окошко в воротах. Мужик с путаной черной бородой выглянул наружу и, наткнувшись взглядом на мага, грозно спросил:

– Кто будешь? Чего надо?

– Крова и хлеба, – твердо произнес Дайкар и скинул с головы капюшон.

И правда, красавец. Вот только жутковатая красота у него. Черные волосы заплетены в косу и заколоты на затылке. Кожа ровная, но слишком бледная, четко выделяются широкие скулы. Взгляд темных глаз пронзительный, с серебряным блеском в глубине, и все выражение лица чересчур хмурое и строгое.

Мужик у ворот охнул.

– Маг! Государский! Извини, под плащом не признал!

Ворота заскрипели, тяжело открываясь.

– А это кто с вами будет, мой лорд? – сдержался, пытаясь не поморщиться от моего вида, мужик.

– В соседней деревне подобрал нищенку. Пусть вещи мне таскает.

– Оно и видно! – покачал головой рыжебородый. – Значит, правда, что у государя РитТига дела плохи. Ишь, девчонка совсем, а худая – аж смотреть не на что! И грязная. Вы к дальней хате ступайте. Там тетка Хранья, хорошая баба: и на постой примет, и баньку соорудит. Дочери у нее в город подались, может, какую одежонку оставили. Оденешь свою нищенку. А то чего ж, прохладно, а она в одной рубахе. Да на виду у мужиков!

Я вызывающе посмотрела на мага. Слыхал? Мужик деревенский, а дело говорит! Не то что некоторые государевы прихвостни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первое правило драконьей невесты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первое правило драконьей невесты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первое правило драконьей невесты»

Обсуждение, отзывы о книге «Первое правило драконьей невесты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x