Dunkelheit - Гоэтия, последняя дочь сумерек

Здесь есть возможность читать онлайн «Dunkelheit - Гоэтия, последняя дочь сумерек» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: dragon_fantasy, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гоэтия, последняя дочь сумерек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гоэтия, последняя дочь сумерек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Леана живёт обычной деревенской жизнью. На восемнадцатый день рождения судьба преподносит ей роковой подарок. Её родители и родная деревня сгорают в пламени ужасного дракона. Тогда же девушка узнаёт, что она и не человек вовсе. Теперь ей предстоит разгадать загадку о своём истинном происхождении и пройти по дороге, полной опасных преград на пути к поиску настоящих родителей.

Гоэтия, последняя дочь сумерек — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гоэтия, последняя дочь сумерек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько кварталов от рыночной площади располагалась элитная часть города, где находились величественные дома всех знатных семей с прилегающими к ним участками.

“Неужели он живёт здесь?” – подумала Лея, проходя мимо каменного ограждения.

– Мы пришли, – остановившись на месте, сказал незнакомец. Он открыл железные ворота перед собой и поклонившись добавил, – Дамы вперёд.

Оказавшись по ту сторону каменной ограды, Лея с интересом осматривала каждый уголок ухоженного дворика. Кругом находились яркие цветочные клумбы и невысокие деревья.

– Здесь так… Красиво, – повернулась она к незнакомцу.

Тот спокойными шагами двигался по выложенной камнями тропинке за ней. Услышав доброе слово, мужчина улыбнулся.

– Стараюсь лично принимать участие в уходе за своим домом. Нельзя полагаться только на прислугу.

– Прислугу? Ты здесь не один?

– Не бойся, нам не помешают. Не задерживайся на улице. Я ещё хочу познакомить тебя со своей женой. В отличии от прислуги она тоже дракон.

– Меня зовут Лея.

– Лея? Не похоже на драконье имя. Но и меня здесь кличут не родным. В городе я известен как лорд Мартин Карзет, но моё настоящее имя Малрокс.

Когда Лея остановилась напротив входной двери, Малрокс вежливо кивнул ей и сказал:

– Входи, не стесняйся. Чувствуй себя как дома.

– Как дома… – с тоской повторила Лилия.

На звук открывшейся двери мигом явился дворецкий.

– Позвольте я повешу ваш плащ, господин, – вежливо поклонился он. – Солнце сейчас должно быть очень печёт.

– Спасибо, но я пока ещё сам способен себя обслуживать. Лучше сходи на кухню и попроси накрыть стол. После этого все можете быть на сегодня свободны от дел.

– Ваша гостья…Может стоит позвать врача? Кажется она ранена.

– Всё в порядке, – отмахнулась Лея. – Просто немного расцарапала лицо. Скоро всё само заживёт. Спасибо вам за заботу.

Дворецкий ещё раз поклонился и плавно удалился в сторону кухни.

Малрокс указал рукой на лестницу и сказал:

– Пока нам готовят обед, пожалуй, пройдём на второй этаж в спальню. Представлю тебя своей возлюбленной.

Поднявшись на второй этаж, Лея проследовала вслед за Малроксом к одной из множества необычайно красивых, деревянных резных дверей.

Внутри комнаты, куда они вдвоем попали, царил полумрак. Свет едва пробивался через толстые шторы на окнах, слабо освещая женскую фигуру лежащую на мягкой кушетке возле стены.

В правой руке незнакомка держала длинный мундштук для сигарет, от которого валил голубоватый дым. Когда Лея подошла к ней поближе, то смогла рассмотреть её во всех деталях.

Незнакомка лежала полураздетой. Её грудь плавно поднималась и опускалась вслед за размеренным дыханием. Во взгляде ничего не отражалось. Он был словно затуманенный. На шее у женщины блестела золотая подвеска с большим рубином. У неё были тёмные, как у Малрокса, волосы, бледная кожа и широко раскрытые карие глаза.

Малрокс заглянул ей в глаза, а затем нежно поцеловал в щёку и присел возле кушетки, взяв женщину за руку.

– Очнись, любовь моя. У нас с тобой гостья.

Спустя пару мгновений правая рука незнакомки зашевелилась, и она впервые на глазах Леи моргнула.

– Малрокс… – тихо позвала женщина. – Ты сказал у нас гостья?

– Да, любимая.

– С ней всё хорошо? – заволновалась Лея.

– Она в полном порядке. Просто эти курительные смеси имеют довольно сильный эффект.

– А зачем они ей?

– Помогают расслабить тело и разум. Не бери в голову. Такие вещи не для юных драконов вроде тебя.

– Я не представилась, – сказала незнакомка. – Моё имя Эрида.

– Лея, – поклонилась девушка. – Приятно познакомиться.

– А мне то как приятно впервые за долгие годы увидеть дракона в нашем доме. Как ты оказалась в наших краях?

– Я здесь… родилась. Наверное…

– Что-то не так? – взгляд Эриды наконец прояснился, и она могла разглядеть стоящую перед ней девушку.

– У меня очень не простая история жизни. Я и сама в ней уже успела запутаться.

Эрида понимающе кивнула и положила руку ей на плечо.

– Мы поможем тебе чем только сможем. Только расскажи нам обо всём.

– Спасибо… – чуть не расплакавшись, сказала Лея.

Эрида заботливо заключила её в объятия и погладила по спине. Впервые Лея могла кому-то высказаться не утаив ни одной детали и не боясь никакого осуждения.

Малрокс со своей женой внимательно выслушали её рассказ от начала и до конца.

– На один вопрос я могу дать тебе чёткий ответ, – проговорил мужчина. – Ты настоящий дракон, чистокровный. Вот только к какому роду ты относишься я понятия не имею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гоэтия, последняя дочь сумерек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гоэтия, последняя дочь сумерек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гоэтия, последняя дочь сумерек»

Обсуждение, отзывы о книге «Гоэтия, последняя дочь сумерек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x