– Но ведь врачи найдут лекарство, да? – спросила она.
Калла улыбнулась.
– Мы на это рассчитываем.
Софи попыталась подобрать слова. Но на ум пришло лишь начало:
– Если я как-то могу помочь…
– Думаю, можешь, – согласно кивнула Калла. – Поэтому ты и лунный жаворонок. Она сделала реверанс и повернулась к двери, но затем резко повернулась. – Ой, я забыла, зачем пришла! – Она вынула из кармана юбки черный куб размером с кулак. – Это посылка, о которой говорил Коллектив. В ней все, что нужно для принесения клятвы. Сверху расположен сенсор, настроенный на твою ДНК. Замок откроется, только когда почувствует в твоих словах искренность.
– Как он узнает?
– Это тайна «Черного лебедя». Но ты их наследница. Для тебя уже есть место. Тебе нужно лишь принять его.
Она вновь сделала реверанс и оставила Софи наедине с черной шкатулочкой, которая неожиданно показалась очень тяжелой. В голове метались сотни вопросов без ответов, смешанных с сомнениями, тревогами и неуверенностью.
Но она помнила слова мистера Форкла о том, что у нее есть выбор.
Руки дрожали, живот крутило, но Софи подняла шкатулку к губам и быстро лизнула сенсор.
Как только тот распознал ее ДНК, куб засветился белым. Сквозь сияние проявились слова: всего одно предложение, написанное витиеватым почерком. Клятва была куда проще, чем Софи ожидала. Но в словах чувствовалась искренность. Обещание, которое Софи готова была поддержать. Поверить в него. Отстаивать.
«Я всеми силами буду помогать нашему миру».
Софи закрыла глаза и прошептала слова, идущие прямо из сердца.
Едва клятва сорвалась с губ, шкатулка раскрылась. Внутри обнаружился изогнутый амулет из черного металла, похожий на лебединую шею, огибающую увеличительное стекло.
Рядом с ним лежала маленькая записка, и Софи решила, что в ней написано о предназначении амулета. Но вместо этого она увидела знакомый почерк мистера Форкла: «Рад, что ты сделала правильный выбор» .
– Сколько раз ты произнесла клятву, чтобы открыть шкатулку? – спросила Биана по пути на завтрак, играя со своим медальоном от «Черного лебедя».
– Раза четыре, кажется, – ответила Делла, приподнимая подол длинного черно-белого платья, чтобы спуститься по лестнице.
Удивительно, но Биана надела штаны, хотя туника ее была расшита бабочками, а в волосах блестели драгоценные мотыльки. На Биане все почему-то смотрелось естественно – даже подходящий к наряду блеск для губ.
– У меня получилось с третьей попытки, – сказала она Софи. – А у тебя?
Та отвела взгляд.
– С первой.
– Да, стоило догадаться, – вздохнула Биана. Она посмотрела через амулет как через лупу. – Ты не в курсе, зачем они? В моей записке было сказано, что я смогу «увидеть мир в новых красках».
– А в моей – «На случай, если придется присмотреться», – добавила Делла.
Они посмотрели на Софи.
– А мне просто написали, что рады моему выбору.
– Мда, – задумчиво произнесла Биана. – Тяжело быть тобой.
Это еще слабо сказано.
В голове Софи до сих пор вертелись слова Каллы – особенно о том, что та работала над «Лунным жаворонком».
Почему-то Софи думала, что проектом занимался только мистер Форкл, одиноко сидящий в лаборатории с микроскопом и чашками Петри. Но теперь ей представлялась целая команда – множество ученых разных рас, придумывающих планы и надеющихся, что она станет их лунным жаворонком. А если…
Все мысли испарились, когда они дошли до беседки.
– Твои волосы! – ахнула Делла, бросившись к сидящему за столом Фитцу. Его привычные темные локоны стали зелеными и торчали во все стороны.
– Кто-то подлил в мой шампунь эликсир. – Фитц приглаживал их и смотрел на Декса. – Но ничего. Мне даже нравится.
Декс фыркнул.
– Да уж, конечно.
– На самом деле не так уж и плохо, – заметила Биана.
– Да, Фитцу все к лицу. – Софи покраснела, поняв, как это прозвучало.
Киф застонал.
– Так и знал, что надо подливать эликсир облысения. Ничего, в следующий раз!
– Нет уж, – строго посмотрела на него Делла. – Исправь все сейчас же. Ты точно хочешь, чтобы «Черный лебедь» это увидел?
Киф пожал плечами и взял с блюда, стоящего в центре стола, булочку.
– Они расхаживают в ледяных и каменных панцирях. Кактус на голове – ерунда.
– Хорошо, давай по-другому, – решила Делла. – Раз вы меняете имидж моему сыну, то я меняю его вам.
– Без проблем, – согласился Киф. – Мне все подойдет.
– Скажешь это своим ногам после недели на самых высоких моих каблуках, – пригрозила Делла.
Читать дальше