– Но для чего Альваресу понадобился Ранги? – спросил Пиллер. – Вряд ли он просил заступничества перед губернатором.
– Нет, он хотел отомстить мне при помощи Ранги и его способностей.
– Каким же образом?
– Чтобы узнать Ранги поближе, я попросил его вылечить меня от наркотической зависимости, которой у меня, разумеется, нет. Знахарь согласился и даже проводил со мной свои гипнотические сеансы. Позже, когда мы в шахтёрском посёлке встретили Альвареса, мы, как вы знаете, решили взять его с поличным. Я продолжил изображать зависимого и договорился с Альваресом о сделке. Так что он считал, что я действительно употребляю. Поэтому он заплатил Ранги за то, чтобы тот отменил своё лечение.
– Звучит логично, – задумчиво ответил Пиллер. – Мне интересно, откуда у Альвареса деньги и где он раздобыл оружие.
– Он запросто мог это всё украсть, – ответил Феликс. – Поверьте, для него это не составило большого труда. В Айланорте он был отличным агентом.
– Вы полагаете, что хороший агент равно хороший вор? В одной известной книге это разоблачалось. Гениальный сыщик не смог совершить кражу, не оставив улик.
– Не путайте гениальных самоучек с вышколенными агентами.
С этими словами Феликс подошёл к открытому окну и вышел через него.
– Это же второй этаж! – услышал он вслед крик Пиллера.
– Он с детства любит выпендриваться, – проговорил присутствовавший при разговоре Шелдон.
– Но… – Барри растерянно хлопал ресницами.
Очень скоро Феликс вернулся, но уже через дверь.
– Вам нужны ещё доказательства? – спросил он.
– Пожалуй, нет, – ответил Пиллер.
– Я уверен, что Альварес не остановится, – проговорил Светлячок. – Я уже дважды встал у него на пути. Его арест в Айланорте моих рук дело. А теперь ещё и здесь.
– Вот только не надо предлагать сейчас то, что ты хочешь предложить, – вмешался Шелдон.
– Вы имеете в виду, что Альвареса можно взять на живца? – спросил Барри.
– Да, – кивнул Феликс. – Ваше высочество, он в любом случае придёт за мной. Надо всего лишь дать ему больше возможностей, чтобы нам не пришлось долго ждать.
– Пойдёшь ночью гулять по городу в одиночестве?
– Альварес не идиот и на такое никогда не клюнет.
– А что тогда?
– Судя по его затее с Ранги, Рауль не хотел меня убивать. Очень может быть, что он и не захочет. Я не знаю, что у него на уме. Но мне кажется, что какой-нибудь выход принца в свет может сработать.
– Жена губернатора нас в театр приглашала, – вспомнил Шелдон.
– Предлагаю сходить. Господин Пиллер, что у вас сейчас ставят?
– Я не то чтобы знаток, – смутился Барри. – Но моя супруга как раз любит. Завтра она идёт на какую-то знаменитую пьесу. Кажется, она называется «Хризантема».
– Это опера, – сказал Феликс. – Думаю, его высочество с удовольствием её послушает.
– Её поставили в Шаукаре как раз перед нашим отъездом, – ответил Шелдон. – Ким ещё в восторг пришёл.
– Так я предупрежу директора театра? – спросил Пиллер. – Королевская ложа будет подготовлена для вас.
– Валяйте, – кивнул принц.
Когда Феликс сообщил Неру и Рэнди, что они завтра идут в театр, Скай очень обрадовался, а сыщик проговорил:
– Для похода в оперу же нужен соответствующий костюм. Придётся раскошелиться и тут купить.
– Тебе деньги девать некуда? – отозвался Шелдон.
– Кстати, ты мне должен, – вдруг вспомнил Феликс. – Помнишь?
– Что, тоже хочешь новый костюм? – спросил принц.
– Нет, я всё равно на работе, мне не обязательна парадная одежда. Это я так, на всякий случай. Чтобы ты не забыл.
– С тобой забудешь. Послушай, медоед, мы в театр идём, потому что предположительно там объявится Альварес. Ловить его будешь ты. Так что, прежде всего тебе нужна удобная одежда, а не нарядная.
– Скучно с тобой, ваше высочество, – вздохнул Неру. – А вообще жалко, что мы в театр идём, а не на показ мод.
– Правда, а почему мы идём в театр, а не на показ мод? – проговорил Шелдон.
– Так это была твоя идея, – ответил Светлячок. – Ты вспомнил, что жена губернатора нас звала в театр.
– Она и в дом моды нас звала! – сказал Неру.
– Это хорошо, что мы идём театр, – проговорил Рэнди. – На модном показе вы бы все отвлекались на женщин и пропустили Альвареса.
– А на опере мы всё уснём, ага, – хмыкнул амма.
– Это же «Хризантема»? – уточнил Скай. – Это очень интересное произведение.
– Я не попал на премьеру в Шаукаре, – ответил Неру. – Я работал.
– Это очень трогательная и трагичная история любви девушки из Ямато и офицера из Нэжвилля.
Читать дальше