Юлия Миланес - Про Перес и Бандюшко

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Миланес - Про Перес и Бандюшко» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: city_fantasy, humor_fantasy, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Про Перес и Бандюшко: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Про Перес и Бандюшко»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья книга из серии про приключения троллей – продолжение книг "Про Худошу и Чучо" и "Перес едет в Зеленецкий лес". Верные своему принципу "Вредить и воровать!", Перес и Бандюшко приезжают жить в Северный город, где, неожиданно, перед ними открываются перспективы развития своих предпринимательских способностей. Бандюшко устраивается на работу в крупный бизнес-центр, где проворачивает аферы, а Перес развивает бизнес в сетевом маркетинге. Но за место под солнцем в Северном городе приходится бороться с другими троллями, которые вредят изощреннее наших героев. Все эти приключения приправлены добрым, а иногда остреньким, юмором автора.

Про Перес и Бандюшко — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Про Перес и Бандюшко», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давай еще! – развеселился Валерий Михайлович.

– Да ну! Страшная газета: офисные тролли у них из окна выкидываются, – прошептал Бандюшко. – Ты знаешь, сколько этажей в бизнес-центре Газовой компании? Это же три дня только лететь…

– Ты скажи, как он по океану скакал? – ухмыльнулся Человек. – Это же только Иисус Христос может.

– От испуга еще не такое сможешь, – протянул Бандюшко.

– Зато посмотрел другую страну. Во всем надо искать хорошее.

Подошла очередь Валерия Михайловича. Он поправил рюкзак, велел троллю во что бы то ни стало молчать и зашел в кабинет.

***

В кабинете пахло табаком и свежезаваренным кофе. За столом сидел мужчина лет тридцати, перед ним лежала анкета Валерия Михайловича.

– Проходите, садитесь, давайте ваши документы! – скороговоркой произнес он.

Человек подал главному инженеру толстенную папку с грамотами и дипломами.

– Я смотрю, у вас большой опыт работы, – опять скороговоркой произнес мужчина. – Вы даже занимали должность генерального директора. В собственном бизнесе?

– Да, у меня был собственный строительный бизнес, – объяснил Валерий Михайлович. – Но сейчас наступили не лучшие времена…

Главный инженер посмотрел на него, как на возможного конкурента.

– У нас возрастной ценз, – снова скороговоркой произнес он. – Вы случайно не предпенсионер?

– Нет, я еще молод и хорошо себя чувствую, – смутился Человек.

– Почему вы решили работать у нас? Назовите хоть одну причину, по которой я должен принять на работу именно вас?

– Я – аферист практически с тридцатилетним стажем! – внезапно высказался из рюкзака Бандюшко. – Я умею проворачивать аферы!

Валерий Михайлович испуганно замер.

Главный инженер внезапно ласково улыбнулся и предложил ему чашечку кофе.

– А что еще вы умеете?

– Подлоги! – не задумываясь, выпалил Бандюшко.

– Интересно! – улыбка главного инженера стала еще нежнее и шире. – А еще?

– Взятки!

Главный инженер вышел из-за стола и от души потряс Валерию Михайловичу руку:

– Вы нам подходите! Больше никаких кандидатов рассматривать не буду.

– А каковы ваши условия? – промямлил Человек.

– Оклад десять тысяч, остальное вы должны заработать сами. У нас здесь все вертятся, как могут. Ну, с вашей-то коммерческой жилкой у вас все получится. Доход до ста пятидесяти тысяч, двадцать процентов от вашего дохода – мои…

– Вроде неплохие условия, – горячо зашептал из рюкзака Бандюшко. – Соглашайся!

Валерий Михайлович расстроенно кивнул главному инженеру.

***

Человек взял ключи от всех помещений, накинул на плечи рюкзак и пошел осматривать хозяйство. Показывать хозяйство поручили давешнему охраннику.

Бандюшко вставил в глаз разбитый монокль Перес и тоже выглядывал из рюкзака.

В фойе о чем-то громко спорили несколько человек.

– Это арендаторы, – пояснил охранник. – Каждый из них арендует один квадратный метр под кофейным автоматом.

– Много кофейных автоматов? – поинтересовался Бандюшко.

– На каждом этаже по несколько штук, – ответил ничего не подозревающий охранник.

– Какие-то проблемы? – спросил Валерий Михайлович, подойдя к арендаторам.

– Недавно был скачок электричества и часть автоматов сгорели! – вразнобой загалдели те.

– Нужно ставить источники бесперебойного питания, – объяснил Человек.

– …на которые необходимо сдать по пять тысяч с каждого! – тут же высказался из рюкзака Бандюшко.

Арендаторы примолкли, потом послушно достали кошельки и сложились по пять тысяч.

– Я же говорю, что неплохо устроились! – снова зашептал Бандюшко. – Зайдем в банк и поменяем триста рублей на троллиные мурзики – моя доля!

Перес трудоустраивается

– Слава богу, у нас есть деньги! – обрадовалась я, когда Валерий Михайлович передал мне небольшую пачку пятитысячных купюр.

Но Человек, едва придя домой, лег на топчан Бандюшко и отвернулся лицом к стене – в точности как Чучо, когда впервые получила взятку.

А Бандюшко приоделся в полосатый махровый халат Валерия Михайловича и завалился на нашу кровать.

– Устал я после трудового дня! – по-хозяйски крикнул он. – Подайте кофе в постель!

Но вид у него был не усталый: глаза блестели, хвост победно откинут в сторону.

На его крик подбежала собака и тоже забралась на кровать.

– Ну, вот еще! – хором крикнули я и Перес.

– И моей собаке кофе в постель! – тем же тоном добавил Бандюшко.

Я схватила собаку за ошейник, а Бандюшко – за шиворот и спустила обоих на пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Про Перес и Бандюшко»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Про Перес и Бандюшко» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Про Перес и Бандюшко»

Обсуждение, отзывы о книге «Про Перес и Бандюшко» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x