Джек спросил Куклу, почему та раньше молчала? Неужели не знала? Кукла презрительно квакнула – откуда? Соня искусно пряталась, да она, Кукла, на кладбище и не ходит. Там свои обитатели – могильные черви, ну, может, ещё шакалы. Что ей там делать? Сожрут под шумок и недорого возьмут. Обитатели коллектора, особенно из отдалённых мест, неразговорчивы. Им нет ни до чего дела. Кстати, о Соне ей сказали не они, она сама её увидела как-то ночью: старуха брела в задумчивости по коллектору, по направлению к выходу. Потом очнулась и побрела назад. Кукла проследила за ней и рассекретила её жилище в склепе. Оказывается, в коллекторе есть дверь, и она ведёт по тайным ходам прямо в склеп. Тут Кукла понизила голос: там целая система подземных тоннелей!
Кукла натерпелась страху, думала – всё, конец, ей никогда не выбраться. Но Соня шла довольно уверенно, и привела Куклу прямо в склеп. Тут Кукла не выдержала и радостно заквакала, забыв об осторожности. Так Соня заметила её. И ещё – тут Кукла понизила голос – старая ведьма научилась понимать их язык! Адаптировалась, значит. Она просила Куклу передать, что хочет встретиться с Джеком. Да, да, так и просила. Только тайно, чтобы никто не знал. У неё есть важная информация. Настолько важная, что Соня решила раскрыть себя. Для того, мол, и пришла в коллектор.
Такого Джек не ожидал, и растерялся. Он обещал Кукле подумать. Он боялся не за себя, а за Соню. Если узнают, её могут разорвать в момент. Хотя и не факт. Чем может помешать старуха? А если она знахарка, то сможет лечить болезни… Джек обрадовался этой идее. От болезней многие умирали, а так есть перспектива вылечиться. Зачем отказываться от такой возможности?
Джек воспрянул духом. Он позвал Куклу и сказал, что готов встретиться с Соней. Кукла обещала организовать встречу.
На встречу Джек решил сходить один. В конце концов, старуха могла просто выжить из ума и болтать всякую чепуху. Это вызовет определённое разочарование и сомнение в её целительских способностях. А раз так, то ей точно конец. По непонятным для него самого причинам, Джек не хотел, чтобы Соня умерла. Он боялся признаться сам себе, что очень хочет видеть живого человека… хочет чувствовать его запах, смотреть в глаза и слушать голос. Пусть даже это будет Соня. Какая, собственно, разница? Тем более теперь.
Приняв окончательное решение, Джек вызвал Куклу и велел отвести его к Соне, настрого приказав никому ничего не говорить. Кукла квакнула в знак согласия и отправилась к старухе. Такую прыть можно объяснить только её неутолённым любопытством.
Через пару часов она вернулась и сообщила Джеку, что ночью Соня ждёт его. Она, Кукла, проводит Джека до места.
И вот, когда все уснули, Кукла забралась Джеку на спину, чтобы не тормозить движение, и они оправились в путь. Джек и сам горел нетерпением, так что возле склепа немного запыхался. Жаба соскочила со спины и проскользнула в склеп. Джек вошёл следом. Было очень темно, и Джек ничегошеньки не видел. Он потянул носом воздух и уловил лёгкий запах человека. Он тихонько заскулил, давая понять, что настроен более чем дружелюбно. К его удивлению, из темноты выступил силуэт и подошёл к нему. Исхудавшая старушечья рука опустилась на голову Джека и ласково погладила. Джек растаял. Он завилял хвостом, как щенок, выражая восторг. Кукла скромно сидела рядом, не вмешиваясь. Ностальгия Джека была ей понятна. Старуха всхлипнула и прижалась к собачьей морде, заливаясь слезами. Они посидели немного рядом, вздыхая, пока старуха не спохватилась. Она принесла Джек миску с едой, и Джек галантно поел, чтобы не обижать хозяйку, хотя был не голоден. Соня умильно смотрела на него. Поев, Джек положил голову на лапы, приготовившись слушать.
– Что ты хотела мне сказать? – спросил он Соню.
Соня покосилась на Куклу. Джек перехватил её взгляд:
– Не бойся. Это ведь она нашла тебя. Можно сказать, спасла от смерти. Ей можно доверять.
Старуха покачала головой:
– Смерти я не боюсь. Скоро и так умру. Совсем старая стала! Из-за этого и позвала тебя. Жаба сказала, что ты у них главный и что тебе можно доверять. Она сказала, что ты добрый и спас её. Это правда?
– Наверное. Ей виднее. Но ты можешь довериться мне. Я ведь пришёл один, никому не сказал.
– Это верно, – старуха улыбнулась, обнажив беззубые десны. – Хотя у меня нет особого выбора. Я не могу унести эту тайну в могилу. Ты должен поклясться, что не причинишь зла… никому…
– Ну что ты заладила? Что за тайны? Я никому не причинил зла в своей жизни! – Джек начал заводиться. – Говори, нам нужно успеть обратно, чтобы не задавали вопросов. У меня семья.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу