Хикари Кагами - Ненависть сиреневого цвета

Здесь есть возможность читать онлайн «Хикари Кагами - Ненависть сиреневого цвета» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: city_fantasy, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ненависть сиреневого цвета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ненависть сиреневого цвета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычном мире, так похожем на наш, иногда, по совершенно непонятной причине, рождаются люди, «ёкаи», которых презирает каждый «нормальный» человек. Их считают изгоями, боятся, приписывают им сверхъестественные способности, в открытую ненавидят. Если случается какое-нибудь необычное происшествие или зверское преступление, виноваты оказываются непременно «ёкаи». А чем они, собственно, отличаются от «нормальных»? Всего-навсего цветом глаз, которые окрашены у них в совершенно неестественный пугающий ярко-сиреневый цвет. Главный герой, Ёичи, с раннего детства испытывает на себе ненависть людей из-за своего необычного цвета глаз. Найдёт ли он тех, кто увидит за пугающей внешностью доброе сердце?

Ненависть сиреневого цвета — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ненависть сиреневого цвета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С-спокойной ночи, – неуверенно запнувшись, ответил я.

Казума улыбнулся и вышел. Я задвинул и запер за ним фусума, переоделся и шмыгнул под одеяло. На футоне, традиционной японской постели, было так хорошо, так мягко и приятно, что я тут же без раздумий провалился в глубокий сон без сновидений.

2 глава. Начало новой жизни?

Я проснулся на рассвете. Нет, не от холода или свиста ветра, как обычно, а от того, что мне удобно и тепло спалось. Приоткрыв глаза и увидев потолок незнакомого помещения, я немного испугался, но потом вспомнил, что парень по имени Казума привёл меня в этот дом после того, как на меня напали мальчишки на улице. Я укрылся с головой и стал размышлять: почему меня привели сюда? Я ведь ёкай. Мои глаза могут с лёгкостью выдать меня. Но об этом здесь явно не беспокоился никто. Зачем я им понадобился? Сколько себя помню после четырёх лет, я никогда никому не был нужен.

Я повернулся на другой бок и снова уснул. Сколько не думай, а всё равно не узнаешь наверняка, пока не спросишь. Лучше уж использовать этот момент, чтобы хорошенько выспаться. Я спал ещё несколько часов и проснулся от того, что Казума три раза не громко, но настойчиво стукнул по деревянной раме фусума у входа в комнату и сказал:

– Ёичи, просыпайся! Хватит дрыхнуть!

На столике стояли часы. Они показывали шесть утра. Я немного умел читать и понимать цифры, поэтому мог определить время. Было довольно рано, однако я привык вставать, когда начинает светать, потому что спал только в тёмное время суток.

– Я уже проснулся. Сейчас встану и выйду, – ответил я Казуме и потянулся.

– Я жду минуту, а потом взламываю фусума и вхожу, – весело произнёс Казума из-за двери.

Мне, как ошпарило. Я подскочил и стал переодеваться. Я уже понял, что Казума имел необычный характер, и от него можно было ожидать всякого. Я был готов, наверное, за полминуты, быстро откинул защёлку и открыл дверь. У стены, скрестив руки, стоял Казума и ждал меня. Когда я выскочил, он засмеялся и сказал:

– А ты быстро! Пошли завтракать, а после с тобой хочет встретиться управляющий.

Что? Управляющий? Он хочет встретиться со мной, ёкаем?

– А кто он, этот управляющий? – спросил я, чтобы хоть отчасти умерить своё любопытство и немного развеять неизвестность.

– Ты уже видел его, когда пришёл в лавку. Тот седой мужчина за прилавком. Помнишь? – ответил Казума, обернувшись.

– Да. Я помню, – ответил я.

И действительно, он был похож на управляющего. Этот немолодой мужчина выглядел полноправным хозяином этого места. Правда он был обычным, не сиреневоглазым, и мне казалось очень странным, что такой человек, который управляет лавкой, впустил в свой дом ёкая.

Мы прошли в ту комнату, в которой мы вчера ужинали. Вчера я был так голоден, что даже не заметил и не запомнил, что было на столе, но сегодня желудок лишь немного поуркивал, говоря о том, что можно было бы и поесть, поэтому мне удалось рассмотреть все блюда, приготовленные для завтрака. Накрыт стол был на двоих, поэтому по двум сторонам на столике были расположены две чашки риса и палочки. Посреди стола стояли небольшие блюда с рыбой и овощами по отдельности. Обычный традиционный японский завтрак. Правда вот, еды было довольно много для двух человек. Я так увлёкся изучением этих блюд, что совсем забыл, о возможности всё это есть. Казума это заметил и ещё раз пригласил поесть.

Я будто очнулся от чудесного сна и попал в реальный мир, где сон сбылся. Здесь никто не смотрел на меня, как на чудовище, наоборот, заботились, кормили и одевали. Но что будет всему этому ценой? Я не знал, но помнил одно высказывание: бесплатный сыр только в мышеловке. Что ж, может это и правда мышеловка, но зато очень уютная. Поэтому я решил, что такой шанс упускать было бы глупо, и приступил к еде. Всё было очень вкусно приготовлено. На этот раз я не сдерживался и наелся до отвала.

Когда завтрак был окончен, Казума встал и направился к выходу:

– Подожди минуточку, – на ходу попросил он.

Я кивнул и откинулся на спинку дивана. Он был такой мягкий и удобный, что я решил пока вздремнуть в ожидании. Однако задремать я не успел, потому что очень скоро в дверях появился немолодой мужчина. Управляющий! Это я сразу понял. Однако не это заставило меня вскочить с места. В его облике ничто так не бросалось в глаза, как яркие, отвратительно-сиреневые глаза. Я был окончательно ошеломлён. Вот почему всё это время мне казалось странным доброе отношение ко мне здесь. Я думал, что все люди в лавке немного не в себе, раз привечают такого, как я. Но нет, дело было вовсе не в этом. Значит все работники лавки ёкаи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ненависть сиреневого цвета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ненависть сиреневого цвета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ненависть сиреневого цвета»

Обсуждение, отзывы о книге «Ненависть сиреневого цвета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x