Яна Поль - Зверь в отражении. Трилогия в одном томе

Здесь есть возможность читать онлайн «Яна Поль - Зверь в отражении. Трилогия в одном томе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: city_fantasy, Прочие приключения, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зверь в отражении. Трилогия в одном томе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зверь в отражении. Трилогия в одном томе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Заклинатели жили в нашем мире с начала времён. Обладая безграничной властью, они меняли реальность, уничтожали цивилизации и ломали человеческие жизни. Гаррет Маккивер один из тех, кому не повезло попасть под жернова их могущества. Семь веков он был связан проклятьем с королевской семьей магов. О нём слагали легенды, его боялись и ненавидели. И именно ему предначертано избавить мир от отравляющей скверны – магии. Но возможно ли это, если на карту поставлены жизни любимых, родных и друзей?
Путь будет долгим. От ненависти до всепоглощающей страсти. От верности до предательства. От одержимости к свободе.

Зверь в отражении. Трилогия в одном томе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зверь в отражении. Трилогия в одном томе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как твое имя, парень? – повернулся он к заклинателю.

– Артур. Артур Рималли. Я сын Арчибальда и Амелии Рималли. Наследный принц, – он улыбнулся, только улыбка эта была совершенно безрадостной. – Не думал я, что окажусь в одной клетке с тем самым чудовищем.

Глава X Бал

– 17 —

Сентябрь, 2010 год. Базель-Штадт. Беттинген.

– Волосы должны быть обязательно собраны в причёску, а шея оставаться открытой, как и плечи.

Марилли сидела на пуфике перед зеркалом, а Катерина колдовала над ней.

– Так принято с давних времен, – добавила юная Рималли.

Она собрала непослушные локоны Мари и заколола их шпильками. Одна прядь выскользнула из прически и упала на лицо.

– Так даже лучше, – улыбнулась Кэт, рассматривая её отражение в зеркале. – Ты красавица.

– Спасибо, – смущенно улыбнулась Мари.

Шелковое платье насыщенного темно-изумрудного цвета – утонченное и элегантное, оставляло обнаженными плечи и часть спины. Обволакивающая ткань, подобно второй коже, подчеркивала все изгибы фигуры и струящимися складками ниспадала на пол. Катерина одолжила ей свои босоножки, в тон к платью, и клатч.

На самом деле, Мари собиралась одеть другой наряд: лиловое, не менее красивое вечернее платье, которое они купили во время первой вылазки в магазины. Но буквально на днях, перед своей дверью, она нашла коробку и записку, написанную красивым каллиграфическим почерком:

«Надеюсь, ты подаришь мне хотя бы один танец».

Гаррет. Марилли с каждым днём все сильнее привязывалась к нему, хотя должна была держаться подальше. Слишком яркими оставались воспоминания о том, что произошло после Совета. Холл дома Рималли, кругом суета, крики и рычание существа, взявшегося из ниоткуда. Страшный оскал и горящие глаза. Все произошло слишком быстро, но она помнила свой страх. До сих пор не верилось, что тем существом был Гаррет.

Всегда немногословный и невозмутимый. Он был для нее загадкой, и её непреодолимо тянуло к нему. Непостижимо и странно. Она помнила каждую черту его лица. И каждый раз, пыталась уловить его улыбку, отмечая при этом легкие морщинки, и как он щурит глаза, голубые как небо.

Тем утром Марилли проснулась ближе к полудню и поняла, что впервые за долгое время спала спокойно и чувствовала себя просто замечательно. Все это могло бы оказаться сном, но подушки сохранили его запах, и она отчетливо помнила, как держала его за руку. Помнила и разговор, а после он остался, чтобы охранять её сон. Но когда она открыла глаза, Гаррета не оказалось рядом.

Мари на мгновение представила, какого было бы проснуться в его объятьях, поцеловать…

– А где же слуги, которые должны помочь принцессе собраться на бал? – шутливо спросила Мари.

– Я отослала их прочь. Терпеть не могу, когда со мной носятся, – отозвалась Кэт.

Принцесса напоминала ангела. На ней было атласное платье цвета слоновой кости, с длинными вертикальными складками, которые начинались чуть выше талии. Широкий пояс украшала россыпь драгоценных камней.

Катерина стояла возле зеркала и подкрашивала пушистые ресницы. Её волосы уже давно были собраны в высокую прическу – почти такую же, как и у Мари.

– Волнуешься? – поинтересовалась Марилли.

Принцесса отвлеклась и повернулась к ней.

– Так заметно?

– Я бы тоже волновалась, – она присела на край кровати, стараясь не помять платье. – Если бы меня собирались выдать замуж по договоренности и против моего желания. Это неправильно.

– Ты повторяешь слова Гаррета.

Мари смущенно опустила взгляд.

– Он нравится тебе, верно? – Катерина задумчиво посмотрела на неё. – Знаешь, он стал меняться после того как встретил тебя.

Марилли скептически усмехнулась.

– Нет, я серьезно. Это бросается в глаза. Я его всю жизнь знаю, но таким не видела. Только прошу, не разбивай ему сердце, в его жизни и так было слишком много боли.

Мари сглотнула вставший в горле ком и, не сумев подобрать слов, молча кивнула. Ей нравилось быть рядом с Гарретом. Это даже походило на какую-то зависимость. Когда он касался её, приятное тепло и покалывание разливалось внутри. А его внимательный взгляд заставлял сердце предательски сжиматься. Но что чувствовал он? Несмотря на слова Катерины, Мари не питала ложных иллюзий. Гаррет наверняка встречал множество девушек, и вряд ли она как-то выделялась на их фоне.

– Он очень дорог тебе.

– Он для меня как старший брат, – улыбка тронула губы принцессы. – Я видела, как на него заглядываются девушки, как они томно вздыхают и говорят о том, как мне повезло, – она закатила глаза к потолку. – Но я никогда думала о нем так. Он воспитал меня, был рядом чаще, чем отец. Я благодарна ему за все, – Рималли говорила очень тихо. – И совсем скоро кроме Гаррета у меня никого не останется. Отцу все хуже, с каждым днём…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зверь в отражении. Трилогия в одном томе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зверь в отражении. Трилогия в одном томе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зверь в отражении. Трилогия в одном томе»

Обсуждение, отзывы о книге «Зверь в отражении. Трилогия в одном томе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x