Джек резко обернулся и увидел женскую фигуру в белоснежном плаще и голубом одеяние. В руках она держала серебряный посох, а рядом с ней стоял черный как безлунная ночь волк с изумрудно-зелеными глазами.
Джек улыбнулся:
– В кои-то веки ты меня навестила, Мерлин.
Тут волк тихо зарычал.
Джек посмотрел на него и сказал:
– Спокойно Гарм. Я тебя не забыл.
Гарм довольно высунул язык.
А Мерлин посмотрела за плечо Джека на его дом:
– Славная девочка.
Джек усмехнулся:
– Да. по сравнению с тобой, она действительно молода.
Мерлин тут же прервала разговор:
– У нас мало времени! Тебе лучше не выходить в эту ночь!
Джек спокойно спросил:
– Дело в том звере, о котором говорят в новостях?
Мерлин кивнула:
– Это – вендиго.
Джек помрачнел:
– Теперь понятно, почему на лице у Черного Пера был такой ужас, – и, тут же Джек направился пойти в чащу леса, и добавил. – Нужно предупредить его!
Но Мерлин остановила его.
– Я уже это сделала, – и, положив руку на грудь Джека, добавила. – Он и его племя в безопасности. Тебе, и твоей жене тоже стоит сидеть тихо и не высовываться.
Джек спросил с огнем в глазах:
– Что как пес в будке прятаться, поджав хвост, пока этот монстр косит всех подряд!
Мерлин холодно посмотрела на него и сказала:
– Не всех. Пока только коров и овец.
Джек еще ярче загорелся:
– Ты, никогда не умела успокаивать, – сказал он.
Мерлин спокойно ответила:
– Зато я умею защищать своих друзей, Джек!
В глазах Джека еще сильнее вспыхнул огонь:
– Я не могу позволить вам одним пойти против него, – сказал он.
Мерлин лишь улыбнулась:
– Ты всегда был храбр, Джек. Но тебе суждено жить простой жизнью.
И тут в глазах фермера потух огонь, и он спокойно сказал:
– Хоть раз бы пришла в гости просто так, без новостей о монстрах.
Мерлин усмехнулась:
– Ну, тогда бы это было не так весело.
Джек повернулся и отправился к дому. Но перед уходом добавил:
– Да, кстати, в наших кругах говорят на твоей родине были неприятности?
Гарм навострил уши.
А Мерлин улыбнулась и ответила:
– Никаких неприятностей нет, Джек.
Джек улыбнулся в ответ.
– Как скажешь. Но в Альбионе я слышал, ты расправилась с… – и тут Джека окликнул голос.
Мерлин спокойно сказала:
– Тебе пора.
Уже около двери он сказал:
– Удачи, Мерлин.
И вот Джек вошел в дом, и там Карла его спросила:
– Что ты так долго?
На что Джек ответил:
– Засмотрелся на луну.
Тем временем Мерлин все еще стояла неподалеку от дома вместе с Гармом. Сам волк недовольно поскуливал.
Мерлин лишь грозно ответила:
– Успокойся уже!
Гарм начал стонать еще сильнее.
Мерлин сказала еще более раздраженно:
– Я не сказала ему, потому что не хотела, чтобы он не увязался за нами.
Гарм недовольно повесил голову.
Мерлин гневно посмотрела на своего помощника.
– Слушай, эти приступы бывают только раз за два часа. Я все просчитала. И мы сможем одолеть вендиго, даже за меньшее время, – сказала она.
Гарм проигнорировал эти слова и гневно гавкнул на землю.
Мерлин лишь склонила голову и сказала:
– Тебе ничем не угодишь.
В то же время в глуши, на лугу паслись бизоны. Они не подозревали, что их ждет опаснейший из хищников. В тени, в лесистой гуще пряталось существо, чья жажда крови была настолько высока, что ее не смогли бы утолить и за тысячи лет. Его горящие красным цветом глаза смотрели из мрака, а с длинной зубастой пасти капала свежая кровь. На длинных оленьих рогах висели ошметки шкур разных животных. А белая как кость голова поблескивала в лунном свете. На земле оставались следы трехпалых задних лап. Длинные как у человека руки с тремя когтями царапали землю в ожидании бойни.
Бизоны не замечали, как на их спинах встает дыбом шерсть, как их глаза нервно дергаются, а их блеск отображает ужас.
И вот молниеносный рывок хищника на молодого и сильного бизона. Тут же предсмертный крик, струя крови! И разорванное тело травоядного лежит на земле, а чудовище с наслаждением глотает куски мяса, не пережевывая кости.
Но тут послышался странный свист, который заставляет монстра прекратить трапезу и обернуться. И что он видит? Своих врагов. Врагов его племени. Чародея и его верного спутника ярчука 1 1 Ярчук – Согласно украинским поверьям, особый пес с волчьими зубами, с шестипалыми лапами, которого боятся ведьмы, всякая злая сила, даже дьявол; оборона человека от нечистой силы. Он легко поедает гадюк. В каком дворе есть ярчук, тому хозяину не страшны ведьмы.
!
Читать дальше