Ольга Вербовая - Близкое и далёкое

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Вербовая - Близкое и далёкое» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: city_fantasy, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Близкое и далёкое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Близкое и далёкое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Верите ли вы в то, что в ночь на Ивана Купалу леший караулит цветущий папоротник? Или в то, что в первый день весны можно встретить фею, которая может одарить красотой? В цыганский оберег, способный уберечь от неприятностей? Возможно ли встретить свою любовь, потерянную в прошлой жизни? Может ли "куриный бог" выполнить самое заветное желание, и как нужно его об этом просить, чтобы впоследствии не разочароваться? Об этом и многом другом вы узнаете в этом сборнике.

Близкое и далёкое — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Близкое и далёкое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От вокзала, где поезд после нашего выхода бесшумно отправился дальше, мы с мамой снова торопились. На этот раз в гостиницу, чтобы успеть к ужину. И снова на улице господствовала темнота.

Я уже и забыла про нашего утреннего встречного, но не тут-то было. Знакомая фигура выросла перед нами будто из-под земли.

– Дочь Евы, – теперь-то я знала, что он сказал моей маме.

Мама в ответ терпеливо напомнила, что она не та, за кого он её принимает, и что ей по-прежнему некогда вести с ним пустые разговоры. Пришлось, как и утром, обходить его стороной.

На ужин мы, к нашей великой радости, попали. После – отправились в номер.

– Ой, а мёд купить забыли! – с огорчением заметила мама, когда кипятила воду.

Бабушка приучила нас по вечерам пить травяной чай с мёдом. И теперь, где бы мы ни были, своей привычке не изменяли.

– Давай сбегаю в супермаркет, – предложила я.

Хоть я и устала от долгих прогулок по Барселоне, отказаться от привычной чашки с мёдом не могла.

Через пять минут я уже шла по улице по направлению к супермаркету.

Однако какой наивной я была, когда думала, что странный тип оставит нас в покое!

– Внучка Евы! – обратился он ко мне по-английски. – Послушай же меня!

Тут и перевода не надо – английский я знала неплохо. В школе по этому предмету у меня всегда были отличные оценки, и к одиннадцатому классу я уже вполне могла читать сестёр Бронте на языке оригинала. Но меня поразило, с какой интонацией он это сказал. Не отрывисто, словно раздаёт команды (чем нередко грешат военные). В его голосе было столько тоски и отчаяния, что у меня духу не хватило просто пройти мимо.

– Послушайте, я, правда, не знаю ни Вашу Еву, ни её детей и внуков, – ответила я также на языке Шекспира. – Поэтому едва ли смогу Вам помочь.

– Скажи матери… не дай ей уехать восьмичасовым поездом… до Орехова-Зуева, – название он произнёс с трудом, как будто выдавил из себя. – Пожалуйста! Это гибель.

Сказав это, странный незнакомец удалился лёгкой походкой – слишком лёгкой для военного.

"Кажется, это псих!" – мелькнуло в моей голове.

За время разговора я успела разглядеть этого человека. На вид ему было где-то двадцать пять. Симпатичный. Вернее, мог бы быть таковым, если бы не бледность лица и какой-то неестественный взгляд.

Откуда он только узнал, что у нас дача в Орехово-Зуево? Летом бабушка там живёт, а мы с мамой ездим туда в пятницу вечером и остаёмся на выходные. Однако наша электричка идёт в семь часов, а не в восемь. Это туда. А обратная – в час дня. Так что насчёт этого странный сеньор может не беспокоиться – его совету мы и так всё время следуем.

Когда я возвращалась из супермаркета с баночкой мёда, случайного знакомого уже не встретила, что восприняла с огромным облегчением. В гостиничном холле задержалась у стойки ресепшна, чтобы спросить девушку о погоде на завтра. Эстер, так было написано на бейджике, посмотрела в планшет и показала нарисованное солнышко с цифрой двадцать девять. Значит, Порт Авентура можно оставить на другой день, а завтра – на пляж.

Поблагодарив Эстер, я не сдержала любопытства – спросила: что за городской сумасшедший бродит по окрестностям и пугает встречных людей всякими глупостями?

– Наверное, это Игнасио Видаль, – ответила Эстер, смеясь. – Слышали местную легенду?

– Нет, – призналась я. – Какую ещё легенду?

Девушка поведала, что сеньор Видаль жил в Салоу в прошлом веке, пламенный республиканец, офицер, погибший от рук франкистов в Гражданскую войну.

– Рассказывают, его призрак бродит по улицам Салоу – то ли ищет потерянную семью, то ли жаждет мщения за свою гибель. Но думаю, это только сказка. Видимо, кто-то наслушался – решил подурачиться, – сделала Эстер окончательный вывод.

Хорошие шуточки, нечего сказать!

Мы пробыли в Каталонии ещё дней десять – успели посмотреть Таррагону, Реус, покататься на аттракционах Порт Авентура, ну и конечно, покупаться и позагорать на пляже. Любителя пошутить больше за это время так и не увидели. Вернулись в Москву довольные отдыхом. Жизнь вернулась в обычное русло.

Как-то в пятницу я сказала маме:

– Сегодня я не смогу – поезжай на дачу одна. А то с этой аудиторской проверкой придётся задержаться.

Я была морально готова к тому, что придётся до глубокой ночи куковать над кучей бумаг. Но к счастью, обошлось гораздо легче – через два часа после окончания рабочего дня я была свободной, как южный ветер. Уже на улице я позвонила маме, сказала, что иду домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Близкое и далёкое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Близкое и далёкое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Вербовая - Попутчики
Ольга Вербовая
Ольга Вербовая - Житие Анастасии
Ольга Вербовая
Иван Царицын - Близкое-далёкое
Иван Царицын
Ольга Вербовая - У ведьм свои секреты
Ольга Вербовая
Ольга Вербовая - День Березы
Ольга Вербовая
Ольга Вербовая - Здоровый оптимизм
Ольга Вербовая
Ольга Вербовая - Правое дело
Ольга Вербовая
Ольга Вербовая - Фонтаны Салоу
Ольга Вербовая
Ольга Вербовая - Другая жизнь
Ольга Вербовая
Ольга Вербовая - Месть Ариадны
Ольга Вербовая
Ольга Вербовая - Господь нам судья!
Ольга Вербовая
Отзывы о книге «Близкое и далёкое»

Обсуждение, отзывы о книге «Близкое и далёкое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x