Они выпили профилактические зелья, и Том выволок слабо упирающуюся Эйлин на лестницу. Тормознув очередного пробегающего мимо целителя, он спросил:
— Отсюда можно аппарировать?
— Да, конечно. Только из палат нельзя, — и молодой человек помчался дальше, даже не взглянув на парочку.
— Значит, так. План действий на эти трое суток: сейчас мы направимся в Косой переулок и купим тебе и твоему сыну мантии. Предупреждая твои возражения, отвечу: завтра мы идем на ужин к обеспеченной семье, чистокровной и в меру консервативной, но не до окостенелости. Я не собираюсь позориться, притащив к ним женщину, которая выглядит, как маггловская бродяжка. Дальше мы перемещаемся в мое убежище, и там ты до посинения учишься аппарировать. Мне надоело быть у тебя одним из методов перемещения. За лицензию можно не волноваться, у Эйлин Принц-Снейп она должна быть. Давай сюда руку. Аппарейт.
Эйлин открыла глаза, которые всегда зажмуривала во время аппараций, и увидела, что они очутились в той самой комнате, куда Реддл ее притащил, когда был ранен.
— Где мы?
— В моем убежище, — Том направился к столу и принялся что-то писать. Эйлин обратила внимание на то, что пишет он пером. Не перьевой ручкой, а именно пером, выдранным из крыла какой-то черной птицы.
— Ты же говорил, мы сначала отправимся в Косой переулок, — по правде говоря, Эйлин было все равно, где ждать завтрашнего дня, когда можно будет наведаться в больницу.
— Я передумал, — просто ответил Реддл. Дописав, он свернул пергамент и подошел к камину. Зажег огонь и бросил в него горсть какого-то порошка из мешочка на каминной полке. Огонь сменил цвет, став зеленоватым, а Том просто швырнул в него пергамент. — Малфой-мэнор. Видишь ли, я внезапно подумал, что из похода в Косой переулок нужно извлечь максимум пользы. Например, зайти к поверенному и оформить тебе опекунство над сыном.
— Зачем?
— Затем, что наследство получил он, а не ты. И чтобы воспользоваться сейфом Принцев, тебе нужно стать официальным представителем Северуса. Что бы ни думали о нас люди, мы не женаты, и содержать тебя я не обязан. К тому же тебе, кроме мантии и других мелочей, нужно купить сову и подать заявку на подключение камина в твоем флигеле к каминной сети. Поэтому я сейчас отправил письмо Абраксасу, чтобы он все организовал. Не люблю тратить время на пустые метания.
— Хорошо, когда у тебя есть безотказный Абраксас, — вздохнула Эйлин, усаживаясь на диван.
— Да, неплохо. А ты не рассиживайся, в соседней комнате кухня — иди, приготовь обед, я есть хочу.
Эйлин встала и направилась туда, куда ее послал Реддл. Ей как раз есть не хотелось, но заняться чем-то было просто необходимо. Продуктов нашлось немного: яйца, прокисшее молоко, немного муки и масло. Все это почему-то находилось в шкафу, из которого отчетливо веяло холодом. На столе стояли банки с солью и сахаром.
— Иди, приготовь что-нибудь, — передразнила Эйлин Тома. — Вот из этого? Я только оладьи могу пожарить.
Выбора особого не было, и Эйлин быстро сделала тесто для оладий. Дрожжей не нашлось, пришлось делать недрожжевые, благо соду она все-таки отыскала.
Несмотря на все сомнения, получилось довольно вкусно. Реддл, во всяком случае, оценил, съел почти все. Наверное, и в самом деле был голоден.
— Нужно Хадсонов предупредить, — Эйлин потихоньку отщипывала кусочки от последнего оладушка и отправляла в рот, почти не чувствуя вкуса.
— Предупреди, — пожал плечами Реддл.
— Здесь где-нибудь есть телефон?
— Это маггловский дом, в маггловском квартале. Скорее всего, телефоны здесь есть.
— Дай мне немного мелочи, — попросила Эйлин.
— Посуду сперва помой, — Том откинулся на стуле и насмешливо посмотрел на Эйлин.
Женщина встала и принялась собирать немногочисленную грязную посуду.
— Не руками, — Том резко ударил по столу ладонью. — Магией. Я тебе присылал список бытовых заклятий. Выучила? Приступай, — Эйлин замялась, и он добавил: — Это всего лишь кухонная утварь, так что не бойся. Вот лабораторные принадлежности нужно чистить только ручками, чтобы остаточный магический фон не повлиял на результат. Давай уже, быстрее начнешь, быстрее сможешь позвонить.
Эйлин неуверенно посмотрела на тарелки — сковородку она успела вымыть — и подняла палочку.
У нее получилось, только при транспортировке посуды одна тарелка все-таки упала и разбилась.
— Смотри и запоминай, — Том сделал палочкой довольно простой жест. — Репаро. Почини тарелку и отправь ее в шкаф.
Читать дальше