— Что ж, похоже, придется спуститься за ней, — заключил Астаргоргарот.
— Уже отбой, нам нельзя бродить по школе, — констатировала факт Гермиона.
— Я пойду, у меня есть мантия-невидимка. А ты иди в башню, тут осталось немного — подняться по лестнице и пройти по короткому коридору. Дежурные преподаватели и Филч сейчас должны быть в учительской, распределять области патрулирования. Пивз сбежал. Наверху тебя ловить некому, — предложил демон.
— Ты прав, только давай сделаем наоборот. Это же из-за меня книга оказалась там! Я виновата, так что и идти за ней мне.
— Отдать тебе мою мантию-невидимку, чтобы ты и ее потеряла? — выразил недовольство этим планом демон. — Нет уж, я сам схожу.
— Тогда я с тобой, — решительно заявила девочка.
— Ладно, — сдался Астаргоргарот, — идем.
Стараясь не шуметь, они прокрались в холл под покровом невидимости. Демон подобрал книгу и спрятал ее в свою сумку. Однако обратный путь им преградили спускающиеся по лестнице трое Уизли и Лонгботтом. Очевидно, они явились на свою отработку. С другой стороны холла появились Малфой и Филч. Астаргоргарот и Гермиона затаились у стены, решив дождаться, пока помещение опустеет.
— Надо же, Малфою тоже назначили отработку, — прошептала Гермиона.
Филч недобро ухмылялся, глядя на наказанных студентов.
— Держу пари, вы дважды подумаете, прежде чем нарушить еще одно правило, а? — сказал он, злобно косясь на них. — Запретный Лес научит вас хорошему поведению.
С этими словами школьный завхоз распахнул двери и вывел провинившихся учеников на улицу.
— Запретный Лес? Он сказал: «Запретный Лес»! — все так же шепотом запричитала Гермиона. — Я просто не могу в это поверить. Они отправляют первокурсников посреди ночи в такое опасное место? Они хотят их убить!?! Директор что, таким способом избавляется от нарушающих правила студентов?
— Вряд ли, Гермиона, — успокоил ее Астаргоргарот. — Если бы подобное практиковалось, от близнецов бы избавились еще два года назад, когда они были на первом курсе. Хотя нельзя исключать, что такие суровые меры ввели только в этом году.
— Мы должны проследить за ними! — решилась Гермиона. — Невилл и шагу ступить не может, чтобы не влипнуть в какие-нибудь неприятности. Помнишь, как он пошел в теплицы к профессору Спраут, а вернулся только через шесть часов весь мокрый и вынужденный прыгать из-за связанных ног. Мне даже представить страшно, что с ним может произойти в лесу.
— Эээ, — опешил Астаргоргарот, — ты случайно не забыла про правила? И ты только что сама распиналась о том, какое это опасное место! Там полно антисоциально настроенных кентавров, оборотней, гигантских пауков и много чего еще, включая мелкого, но уже огнедышащего дракона.
— Хочу напомнить тебе, что это ты потащил Невилла устраивать разгром в слизеринских подземельях, а до этого уговорил его пойти с тобой в запретный коридор. А теперь ты не хочешь помочь в трудной ситуации своему другу? Что ж, тогда я пойду одна, — сказала девочка. — Пусть «Гриффиндор» лишится оставшихся баллов, но жизнь друзей для меня важнее. Вы трое — первые друзья, которые у меня появились. И я не хочу терять никого из вас. К тому же нам и так не видать Кубка «Хогвартса». Что с того, что мы потеряем еще несколько баллов.
— Как насчет того, что за прогулку по Запретному Лесу нас могут исключить? — спросил у пустоты демон, в то время как Гермиона, выбравшись из-под мантии-невидимки, направилась к оставленным приоткрытыми дверям. Как только она ухватилась за ручку двери, ее догнал Астаргоргарот и снова накинул на нее мантию. Желание узнать, что происходит сейчас в лесу, подкрепленное необходимостью присматривать за официально утвержденным противником Волдеморта №1, победило в нем неприязнь к волшебным животным.
— Вот дура! Тебя же увидит Филч и просто развернет обратно, — зашипел Гермионе на ухо демон. — Так и быть, пойду с тобой. Но гулять по Запретному Лесу это совсем не то же самое, что гулять по ночной школе. Если меня сожрут пауки, я надеюсь, ты до конца своей очень короткой жизни будешь винить себя в этом.
— Не волнуйся, — улыбнулась девочка. — Когда ты сказал, что директор может отправить учеников в Запретный Лес, я все про этих пауков выяснила. Они называются акромантулы. Представляешь, некоторые из них даже способны понимать человеческую речь. Мне Хагрид рассказал. И, кстати, тогда я не поняла, но сейчас очевидно, что это было проявлением твоего пророческого дара, когда ты предположил, что знания об акромантулах могут нам понадобиться.
Читать дальше