Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов

Здесь есть возможность читать онлайн «Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небоскребы магов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небоскребы магов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Глерд Юджин, известный в мире меча и магии как Улучшатель, не желает довольствоваться ролью улучшателя прялок, он намерен перестроить целое королевство. Для начала... И совершенно не важно, сколько в нем колдунов и магов. А еще глерд Юджин планирует усилить свою роль, ведь неограниченная власть — это неограниченные возможности.
...И хотя пистолет — веский аргумент в споре с разбойниками на лесной дороге, для королей пора искать более весомые доводы!

Небоскребы магов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небоскребы магов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В какой–то миг дракон почти ударил в корабль, но взревел, его взметнуло вверх, там поднялся еще выше, пошел неверными кругами над кораблем, а головой дергал так, словно его жалят пчелы.

— Ты его зацепил! — крикнул Фицрой.

Я ухватил винтовку, и без прицела хорошо вижу эту страшную рожу со злобно распахнутой пастью, торо–пливо поймал ее в крестик, нажал на скобу, но корабль качнуло, пуля ушла далеко в сторону.

Снова задержав дыхание, я начал посылать пулю за пулей, стараясь просто попадать в эту парящую грома–дину, не важно куда и во что, и дракон дернулся, судо–рожно замахал крыльями, поднялся выше.

На корабле заорали, я даже не заметил, что уже вся команда встревоженно наблюдает за поединком.

Фицрой крикнул:

— Вот теперь ты его разозлил!

— Вот и хорошо, — процедил я сквозь зубы.

— Что хорошего?

— Кто злится, тот ошибается…

Дракон в самом деле выглядит рассерженным, хотя с виду вроде бы ничего не изменилось, но я чувствую идущую от него ярость и жажду уничтожить нас, ощу–тить вкус нашей крови в его пасти.

Сосредоточившись, я уперся спиной в мачту и, дер–жа дракона в крестике прицела, раз за разом нажимал на скобу и радостно отмечал, что некоторые пули заде–вают это громадное чудовище.

Наконец он, то ли получив пулю в болевой центр, то ли его чего, но дико взревел и, прервав круги, пошел

в нашу сторону, держа взглядом горящих глаз уже меня, вычислил, от кого идут болезненные укусы.

— Прячьтесь, — велел я. — Не дайте себя схватить…

Фицрой молча приготовился к схватке. Я стрелял

и стрелял, а дракон изогнул крылья так, что скользит по воздуху, как по ледяной горке, все набирая и наби–рая скорость…

Я сам не понял, что произошло, но над головой раздался взрыв, дракона окутало серое облако, оттуда полетели куски мяса и шкуры, оторванные лапы.

Голова с грохотом ударилась в надстройку кормы и, проломив доски, рухнула в трюм. На палубу шлепа–лись куски мяса, шкуры, через борт свесился обрывок хвоста.

Встревоженный корабль раскачивается, парус по–вис, забрызганный драконьей кровью.

Фицрой смотрел обалдело, наконец сказал потря–сенным голосом:

— Ты хоть что–то понимаешь?

— Конечно, — ответил я уверенно, все еще стараясь понять, что же случилось.

— А… что было?

— Что было, — фыркнул я. — Да это же просто!.. И так понятно, что даже неловко. За тебя, такого умного. Его разорвало, видишь? Разнесло!.. На куски.

— Голову беру себе, — сказал он быстро, — я как раз по ней собирался вдарить, так что моя добыча! Все слыхали?.. А чего разорвало?.. От злости?

— Не совсем, — ответил я. — Теперь понятно, как такая туша может летать… и вообще подниматься в воздух!.. Крылья у него, как у воробья, такую тушу не поднять, но кишечник или что–то вырабатывает некую гадость, что легче воздуха… Судя по облаку, это был скопившийся водород. Хотя, конечно, запах мерзкий…

Он посмотрел на меня странно.

— Я ничего не понял, но если ты сам понял, что сказал, то ты герой… Ладно, я побежал, а то кто–то го–лову схватит раньше…

Команда в самом деле пришла в себя и уже жадно хватают клочья шкуры с золотой чешуей, торопливо пытаются сорвать устрашающие когти, Грегор громко жалеет, что грудь и спина дракона рухнули за борт, а там столько всего ценного…

Джонадер прокричал ликующе, что печень почти вся упала на корабль, он такое сготовит, что все неделю будут ходить пьяные от гордости, печень дракона жрали, всю жизнь можно хвастать…

Фицрой исчез надолго, потом принес мне выдран–ные с корнями три когтя из драконьей лапы, каждый размером с кривой нож.

Я подумал, что в драконьей пасти зубов ничуть не меньше, но Фицрой сказал жертвенно:

— Можем голову присобачить на нос корабля. Кого угодно устрашит! Люди, победившие такого дракона, в бараний рог свернут всякого, кто не так поклонится. А можно на тот корабль, что сейчас заканчивают. Там будет еще страшнее.

Я посмотрел на огромную чудовищно уродливую голову, содрогнулся.

— Ну и зверюка… Лучше на новый, ты прав. Только надо как–то почистить и обработать, чтобы не завоня- лась.

— Это сделаем, — пообещал он. — А что ты гово–ришь, как драконы летают? Такие огромные летать не могут? Почему?

— Воздух, — сказал я, — не пустое место. Это та же самая вода, только очень легкая… Редкая. Легче всего в ней плавать комарам, мелким мухам, а вот воробьям уже труднее. Ты заметил, что чем крупнее летун, тем реже машет крыльями?.. Орлы так вообще стараются больше парить… Вот и дракон держится в воздухе не за счет крыльев, они бы не удержали, а есть такой особый воздух, что легче нашего, которым дышим. Я уже понял, монги поднимаются за счет нагретого воздуха, но если отыскать выходы этого воздуха, что не воздух, а это вот самое, что вырабатывается у дракона… в драконе не знаю где, то можно летать очень долго. Сколько угодно долго, понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небоскребы магов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небоскребы магов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Гай Юлий Гигин
Гай Орловский - Небоскребы магов
Гай Орловский
Гай Юлий Орловский - Патроны чародея
Гай Юлий Орловский
Гай Юлий Орловский - Высокий глерд
Гай Юлий Орловский
Гай Юлий Орловский - Мир Трех Лун
Гай Юлий Орловский
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки - принц
Гай Юлий Орловский
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — князь
Гай Юлий Орловский
Гай Юлий Орловский - Охота на полузверя
Гай Юлий Орловский
Отзывы о книге «Небоскребы магов»

Обсуждение, отзывы о книге «Небоскребы магов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x