Буба — карликовая сова, дух-хранитель Изабо.
Буранные совы — гигантские белые совы, обитающие в пустынных горных регионах. Известны своей бесшумностью и искусностью в охот. Буранная сова была духом-хранителем Сорхи-убийцы.
Бухта Обмана — большой залив к югу от Эйлианана, называемый так из-за своего обманчивого спокойствия и красоты, под которыми скрывается множество рифов и мелей.
Вальфрам — река, протекающая через Рурах.
Великая Лестница — дорога, ведущая на Драконий Коготь, во дворец драконов, а оттуда вниз по другому склону горы в Тирлетан.
Великий Переход — переселение Первого Шабаша на Дальние Острова.
Весеннее равноденствие — момент, когда день достигает такой же длины, что и ночь.
Виловисп — болотное существо.
Гавань — большая пещера, где Прайд Красного Дракона проводит лето.
Гвинет Ник-Шан — дочь сестры Глинны Ник-Шан, Патриции, жена Энгуса.
Гейл'тисы — длиннорогие животные, снабжающие Хан'кобанов мясом, молоком и шерстью. Их очень густой белый мех высоко ценится.
Генеральный Штаб — группа офицеров Телохранителей Ри, которые помогают ему определять и распространять его тактику и политику, передают его приказы и следят за их выполнением.
Гиллислен — четвертое озеро в Жемчужном Ожерелье Рионнагана.
Гис — обязательство, налагаемое долгом чести.
Гита — донбег, хранитель Мегэн.
Гладриэль Голубая — меньшая из двух лун, лавандово-голубого цвета.
Глинна Ник-Шан — мать Энгуса Мак-Рураха и последняя Банприоннса Шантана. После ее брака с Дунканом Мак-Рурахом, отцом Энгуса, троны Рураха и Шантана объединились, и Энгус унаследовал оба. Шантанцы до сих пор недовольны этим, полагая, что править должен один из Мак-Шанов.
Гравенинги — прожорливые существа, гнездящиеся и обитающие стаями; крадут у фермеров ягнят и цыплят, известны так же случаи воровства младенцев и маленьких детей. Едят все, что могут унести в когтях.
Грезящие — название ведьм из Башни Грезящих в Эслинне. Некоторые из них способны видеть в своих снах прошлое или будущее.
Дайаден — отец.
Дайллас Хромой — колдун, возглавляющий Теургию.
Дайд — циркач, участник Подполья.
Дан — крепость, город.
Дан-Горм — город, окружающий Риссмадилл.
Дан-Иден — столица Блессема.
День Предательства — день, в который Банри изменила свое отношение к ведьмам, казнив или изгнав их и разрушив Башни. В Оуле называется Днем Расплаты.
Джаспер : старший сын Партеты Отважного, прошлый Ри Эйлианана, часто называемый Джаспером Околдованным. Был женат на Майе Колдунье.
Джей-скрипач — мальчик-нищий из Лукерсирея.
Диллон Дерзкий — вожак Лиги Исцеляющих Рук.
Донбег — маленький коричневый зверек, похожий на землеройку, который может пролетать небольшие расстояния при помощи кожистых перепонок между лапами.
Доннкан Мак-Кьюинн — сын Изолт и Лахлана. Назван в честь одного из погибших братьев Лахлана.
Дракон — огромное огнедышащее крылатое существо с гладкой чешуйчатой кожей и когтями. Получил свое название в честь мифических существ Другого Мира. Поскольку они не способны регулировать температуру собственных тел, то вынуждены жить в вулканических горах поблизости от горячих источников или других источников тепла. Обладают высокоразвитым языком и культурой и видят в обе стороны вдоль нити времени.
Драконий Коготь — высокая остроконечная гора в северо-западной гряде Сичианских гор. В Хан'кобане носит название Проклятые Вершины.
Драконий страх — неконтролируемый ужас, вызванный близостью драконов.
Драконье зелье — редкий и очень опасный яд, способный убить дракона.
Драконья Звезда — комета, появляющаяся раз в восемь лет. Также носит название Красный Странник.
Драм — мера жидкости.
Древяники и девяницы — лесная раса волшебных существ. Могут принимать как человеческий облик, так и форму дерева.
Дугалл Мак-Бренн — сын Прионнсы Равеншо и кузен Ри.
Единая Сила — жизненная энергия, заключенная во всех вещах. Ведьмы вызывают Единую Силу, чтобы совершать магические действия. Единая Сила содержит все силы стихий: воздуха, земли, воды, огня и духа.
Зажигающая Пламя : почетное звание, присваиваемое потомкам Фудхэгана (см. Первый Шабаш) и хан'кобанской женщины .
Читать дальше