Лодочка ткнулась носом в берег и я, немножко напрягшись, вытянул ее по глубже на отмель, дабы ее не унесло. Рыбу я отпускал, так что, кинув на плечо снасти, уже через минуту грузился в повозку.
Был полдень, серость с неба разогнал прохладный ветерок и хотя солнышко ярко блистало в голубом океане небосвода, под курточку уже приходилось поддевать что ни будь, дабы не застудится.
Потряслись по дороге в Касприв. В гостиницу не хотелось, Алю было все равно где бродить, уткнувшись в книгу, ну а я решил проведать своего друга, мысли о котором не давали мне покоя. Де Мирт упрямо не желал слушать доводы разума, полностью игнорируя варианты с бегством. Явно дурное воспитание господина Ло сказывалось, маленькому монаху вообще все было до балды, он либо медитировал, либо колотил врагов своей «кий–йа» палкой. С графом и его ребятами я пока расстался, все же абстрагироваться полностью от творящейся вокруг вакханалии не стал. Вампиры в статусе развед группы у меня колесили по баронству незримыми тенями выхватывая дополнительную информацию.
Именно благодаря гнезду вампиров я был предупрежден о новом акте «Марлезонского балета», а именно о группе посетителей, некогда моей вотчины, что инкогнито передвигались по глухим местам баронства.
Мак еще в утренней мареве выцепил своим поисковиком легкие неверные тени в сопровождении меня любимого от города до нынешнего место положения. Гости не спешили выходить на контакт, все было ненавязчиво и если бы не Мак, я скорей всего даже бы не подозревал о ведущейся за мной уже который день подряд слежке.
Ну да, как не готовься, а когда тебе в твой открытый возок с одной из веток низко нависающего дерева грациозно спрыгивает черная пантера, увешанная грудой смертоносных мечей и кинжалов, волей не волей, но вздрагиваешь.
Тихо, мягко, Аль даже не сразу осознал за чтением книги, что мы с ним приобрели нежданного пассажира, а слуга извозчик сидящий к нам спиной, так вообще не заметил этого.
— Добрый день. — Поздоровался я, учтиво склонив голову.
— Эм–м-м… — Аль был тоже учтив до невозможности.
Смертельная грация необычайно подвижного и ладного тела, затянутого в черные одежды, прошитые вороненой проволокой с накладками стальных, так же затемненных пластин, дышала смертельной опасностью. Глухая маска, полностью скрывала лицо, оставляя нашему взору лишь блеск умных и не менее острых, чей её кинжалы, глаз. Впрочем, кинжалы практически сразу ушли в ножны, а фигура все так же молча продолжила внимательно изучать меня, взвешивая все мои достоинства и недостатки на весах внутреннего не заурядного интеллекта.
— Здравствуй Ульрих. — Рука фигуры мягко потянула маску с лица, а мы с алхимиком как зачарованные смотрели, как переливом нефти с отблесками казалось голубых искорок, по плечам фигуры водопадом из‑под ткани распадается грива черных волос, открывая нашему взору восхитительные черты не человечески красивого лица темной эльфийки.
— Вау. — В слух огласил мои мысли молодой алхимик.
Это действительно было «Вау», и даже больше. Эльфийка была прекрасна, чего уж тут греха таить и, если виденные мной до этого льёсальфы из дома Солнца, вызывали своей красотой некий ореол холодной отчужденности, то прекрасная представительница дома Луны, просто источала своим ликом жар потаенной агрессии, некий ореол эмоциональной несдержанности, сумбур пламени страстей.
Даже не знаю, как объяснить, какая‑то мимическая предрасположенность был заключена в этой композиции, кричащая о том, что человек взрывоопасен.
— Позвольте представиться господа. — У нее даже улыбка вышла насмешкой. — Тайшана, уполномоченный представитель народа дьёсальфов, дома Луны в Финоре.
— Нам думаю, лишний раз сотрясать воздух своими именами без надобности. — Постарался я вернуть любезностью свою надменно вскинутую бровь. — Чем обязан визиту, такому высокопоставленному должностному лицу?
— Долгом перед отечеством. — Улыбка эльфийки была столь хищной, что захотелось волей неволей отпрянуть от нее. — Или господин барон уже забыл договоренности?
— Господин барон не забыл. — Я сморщил нос, демонстрируя все свое глубинно–душевное «фи», к вопросу, поднимаемому этим послом, посланцем, посланницей… — Однако же, сударыня, кардинальное изменение политической обстановки, а так же, то, что мои долги и проценты принадлежат не вам, позволяют мне вновь вернутся к вопросу, с которого мы собственно и начали диалог с вами. Вам лично, какого хрена от меня надо?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу