Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Си, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь на лезвии бритвы (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь на лезвии бритвы (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Гарри Поттера. Пишется по просьбе любимой доченьки. Размер: миди-макси Пейринг: ГП/ГГ, ГП/ГД Рейтинг: РГ-13 Попаданцы — наше всё! Попаданец в ГП. МС, но сил на него положится много, бесплатных плюшек не будет. Избранный — не избранный, вся слава младшему братцу. Дамбигад (тот ещё гад), Снейпогад, Уизли идут лесом. Нормальные адекватные Дурсли. Джеймс Поттер жив. У ГП есть брат — Джейс. Сириус не сиделец Азкабана.

Жизнь на лезвии бритвы (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь на лезвии бритвы (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ры — ы-ы!

— А — а-а! Спасите меня!

Тролль! Какого хрена?!

Джейс очнулся от прострации и слепо посмотрел на свои руки, уделанные кровью и мозгом Квирелла, согнувшись в три погибели, брат освободился от содержимого желудка.

— А — а-а!

— Р — р-р!

За оседающей пылью метались тени. Проснувшийся оголодавший тролль, почувствовал сладкий запах. Нюх у вонючек немногим хуже, чем у акул. Унюхав добычу, тролль тупо выбил дверь и пробил пролом в стене. Что может одиннадцати или двенадцатилетка противопоставить троллю? Практически ничего. Глыба из бугрящихся мышц размахивала дубиной, загоняя троицу первокурсников в угол. В процессе загона она несколько раз долбанула по стене, обвалив старинную кладку. Как только потолок не рухнул, не знаю. Уизли верещал, выставляя впереди себя Лаванду, которая обстреливала монстра оглушалками и чем‑то вроде ослепляющего коньюктивитуса, пару заклинаний она бросила на пол, кастуя ледяной каток, но тролль не поскользнулся. Пару девочке составлял Томас, но все потуги детей пропадали втуне. Лучи заклятий рикошетили от толстой шкуры невосприимчивого к чужой магии тролля. Вот оглушалка Томаса отразилась в него же. Качнувшись, Дин рухнул на землю, и подкатился к ногам монстра, который сразу подхватил его широченной лапой. Оскалившись, тролль откусил первокурснику голову. Тело мальчика конвульсивно дернулось и обмякло. Лаванда застыла в ужасе, Уизли грохнулся в обморок. Закинув добычу на плечо, тролль шагнул вперед и схватил рыжего за ногу. Хрум, левая голень откушена почти по колено. Всё, теперь тот не убежит и можно заняться десертом — Лавандой. Надкусанный Уизли отброшен в сторону.

Ну, уж нет, рыжего можешь жрать хоть с навозом и тапочками, а девочку не тронь! Тролль захрипел, пытаясь скинуть с короткой шеи невидимую удавку. Я усилил концентрацию, отрабатывая любимый приём Дарта Вейдера. Сила мне в помощь!

— Р — р, хр — хр! — крутясь волчком, хрипел вонючий подонок. Вот же живучая скотина. Невидимая рука Силы коснулась сердца горного жителя. Выпучив глаза, тролль застыл столбиком.

— ВИНГАРДИУМ ЛЕВИОСА! — И чего так орать, спрашивается. Указав палочкой на большой осколок зеркала, Джейс метнул стеклину в оцепеневшего монстра.

Долго ты телился, братец, но таки молодец. Сумел взять себя в руки. Вжик. Стеклина разбилась о противоположную стену.

— Ы — ы-ы, — удивлённо выдохнул тролль, бешено вращая глазами. Лысая лопоухая и какая‑то бугристая башка отделилась от шеи, обнажая идеально ровный срез.

Мощный фонтан крови с головы до ног окатил Лаванду.

— И — и, — взвизгнула девочка и поперхнулась, рефлекторно сглотнув попавшую в рот кровь.

Оглянувшись, я тихо отступил в тень, пытаясь дрожащими руками засунуть в карман разгрузки непонятно когда вытащенную РГДэшку. Успокаиваемся, дышим размеренно…, успокаиваемся, я сказал! Так, тихо, спокойно. Ничего плохого же не случилось. Лаванде можно сказать повезло, теперь девчонке, искупавшейся в крови тролля, не страшны легкие заклинания, да и то, что она нечаянно хлебнула сработает как антидот от всех зелий привязки. Только боюсь недолго ей ходить на воле, как пить дать привяжут вторично. Умер негр, ну так негры всегда умирают первыми. Ещё бы Уизли умер, но тут не повезло. Будем надеяться, что он сам кровью истечёт и окочурится. Убивать его нельзя — это прямой и явный ущерб, убийство в стенах школы. Ловить откат я не хочу, будь оно всё проклято. Квирелл и Волди несколько из другой оперы. Они нарушили Устав. Насколько я в курсе, будучи преподавателем маггловедения Квирелл приносил соответствующие клятвы, только в этом году он пошёл по кривой дорожке. По всем законам я со всех сторон прав. Защита жизни и здоровья ученика и подопечного от смертельной угрозы может быть осуществлена устранением угрозы, что я с успехом проделал.

Из пролома в стене послышался топот. Дамболдор и Ко спешат на помощь. Кавалерия прибыла. Дамби, Снейп и Грюм собственной аврористой персоной. Одноногий цепной пёс директора. Кажется я впух. Доспасался, Мерлина им всем в печёнку. И порт — ключом не воспользуешься, хлопок выдаст перемещение с головой, даже если меня прикроет Хогвартс, директор просто сравнит списки и проследит, кто исчез из школы. Бегать всю жизнь? Надо было сразу линять. Если директор и Снейп ничего не увидят, то волшебный глаз бывшего аврора может высечь меня на счёт «раз» и мантия не спасёт. Что делать? Извечный русский вопрос. Спрятавшись в отнорке за колонной, я молил всех богов, чтобы одноногий старик получил временную слепоту, ещё граната эта. Граната! Удерживая чеку телекинезом, левитирую её и запихиваю гранату под Квирелла. Кольцо туда же, пусть будет улика на бывшего профа. Он ведь ранее преподавал маггловедение, значит, априори знал об оружии простых людей, а уж волшебнику обзавестись подобным плёвое дело. Наложил империус на начальника склада и качай хабар потихоньку. Квирелл мог так поступить? Мог! А Волди? Тоже мог, поэтому пихаем гранатку так, чтобы она легла в ладонь. Типа приготовился взорвать Поттера и не успел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь на лезвии бритвы (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь на лезвии бритвы (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь на лезвии бритвы (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь на лезвии бритвы (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x