Дроган улыбнулся.
— Дворцовым казначеем по-прежнему служит мой дядюшка, значит, я автоматически принадлежу ко двору.
— Конечно, но что вас сюда привело? Дроган положил руку на плечо Кога и повел его к двери.
— Вы, сквайр.
— Я? — Молодой человек пытался попасть в ногу с низкорослым капитаном. — А почему?
— Потому что у людей появляется дурная привычка умирать, как только вы оказываетесь в городе. Я решил поговорить с вами прежде, чем вы опять начнете собирать трупы вокруг себя.
Ког не стал притворяться невинным, но ему было неприятно, и он это не скрывал.
— Деннис, мы с вами никогда не были близкими друзьями, но нас можно считать хорошими знакомыми. Вы же знаете, покойниками в тот раз стали люди, угрожавшие моей жизни. Что мне делать? Стоять и говорить: «Если я стану защищаться, констеблю Дрогану это не понравится, так что пусть уж меня убьют»?
Дроган стиснул его плечо — просто чтобы придать важность своим словам:
— Нет, конечно нет, если ваша жизнь окажется в опасности, защищайтесь. Я просто предлагаю вам попробовать не подвергать вашу жизнь опасности прямо завтра с утра.
Ког, наполовину раздраженно, наполовину шутя, ответил:
— Постараюсь.
— Больше я вас ни о чем не прошу.
Ког выскользнул из-под мясистой руки капитана и вышел из дворца. На улице гости ждали, пока подъедут их кареты, а молодой человек пробрался сквозь толпу и вышел через одну из калиток. Он направился по дороге, ведущей из дворца вниз с холма, но сделал всего несколько шагов, как кто-то его догнал.
— Добрый вечер, Ког, — произнес знакомый голос.
— Добрый вечер, Куинси, — ответил Ког, не оглядываясь. Купца из Бас-Тайры он заметил еще во дворце.
— Чудесная погода, не правда ли? Ког, остановившись, рассмеялся.
— Друг мой, неужели ты подкарауливал меня в парке только для того, чтобы поговорить о погоде?
Куинси тоже остановился.
— Я видел, как тебя на выходе перехватил комендант, знал, что ты пришел пешком, а не приехал в карете, так что я просто вышел перед тобой и дождался.
— Ну и как жизнь, Куинси? — спросил Ког, глядя на старого знакомого, стоящего под фонарем.
Куинси де Каслу было за тридцать, может быть, и за сорок, он начал лысеть; черты его лица были какие-то смазанные, и только глаза, которые очень напоминали орлиные, привлекали к себе внимание. Он был одет модно, но не экстравагантно — двубортный камзол угольного цвета с фалдами в виде ласточкиного хвоста, а брюки заправлены в сапоги высотой до колен. Ког знал, что это — последняя мода в Королевстве Островов и прошлогодняя мода Ролдема.
— Все в порядке.
— Недавно, как я вижу, из Королевства. Они зашагали дальше.
— Да, одежда. Я только что приехал и не успел заказать что-нибудь новое. А потом, рабское следование моде мне кажется… бессмысленным. Если кто-то плохо обо мне подумает из-за того, что на мне одежда по прошлогодней моде, — ну и пусть. Если придется торговаться, это только на пользу мне пойдет.
Куинси был одним из самых удачливых торговцев в городе. Уроженец Бас-Тайры, второго по важности города в Восточных землях, он торговал предметами роскоши. Это означало, что среди его клиентов числились дворяне и даже особы королевской крови, и его приглашали на все важные мероприятия. Ког подозревал, что купец занимается шпионажем в пользу короля Островов. Было в поведении Куинси что-то такое, совсем не торгашеское, что заставляло Кога относиться к нему настороженно.
— Ясно, — произнес Ког. — Вряд ли ты добиваешься особых преимуществ в бизнесе, но, думаю, не откажешься ими воспользоваться, если они появятся. Ну а что ты хочешь от меня?
— Почему ты решил, будто мне что-то нужно? — улыбаясь, спросил Куинси.
— Потому что не в твоих обычаях таиться и налетать на меня из-за угла. Вряд ли наша встреча случайна.
— Конечно. Послушай, во-первых, я хочу пригласить тебя на скромный вечер к Доусону на ближайшую пятницу. Придут несколько человек — ужин, выпивка, а потом поиграем в кости или в карты.
— Вполне мог бы прислать записку.
— Тут другое дело, — сказал Куинси, когда они повернули за угол и направились вниз по крутому холму в сторону дома Кога. — Завтра ты едешь на охоту с герцогом Каспаром, верно?
— Подкупаешь лакеев? Куинси рассмеялся.
— Во дворце я дал понять, что новости, которые могут оказаться полезными, будут оплачены. Ну, так это верно?
— Да, завтра утром я еду на охоту с герцогом и его людьми. А что?
— Если у тебя хорошие отношения с герцогом, я хотел бы просить, чтобы ты меня представил.
Читать дальше