1 ...6 7 8 10 11 12 ...59 —Да, да! — залопотал Гурджи.—Смелый, верный Гурджи будет сторожить золотоволосую принцессу. О да, с ним она будет в безопасности! Но,— засопел он,— Гурджи все ещё хочет оказаться в Каер Даллбен.
— Смелее, мой друг! — улыбнулся Тарен и положил руку на дрожащее плечо Гурджи.— Нам все равно не избежать того, что для нас уготовано. Но помни, ни слова о том, что Гвидион здесь. У него свои планы, и мы не должны делать ничего такого, что нарушило бы их.
— Гурджи будет молчать молчком! — воскликнул Гурджи, прикрывая рот ладонью.—О да! Но не забудь,—добавил он, грозя пальцем Карр,—об этой болтливой черной птице с ее карками и тарабарками.
— Стрррашно секррретно! — прокричала Карр, вертя головой.
В Большом зале с высоким потолком и таком огромном, как весь сад в Каер Даллбен, Тарен увидел Эйлонви, стоящую посреди толпы придворных дам. Она оживленно болтала с ровесницами, а дамы постарше, такие, как королева Телерия, смотрели на неё хмуро и неодобрительно и перешептывались. Мэгг, застывший рядом с троном королевы, бесстрастно наблюдал эту шуршащую и шумящую придворную толпу.
— …Так мы и стояли,— говорила Эйлонви, глаза ее блестели, рот округлился,— спина к спине, меч в руке! Охотники Аннувина выскочили из леса! Через мгновение они оказались рядом с нами!..
Юные придворные дамы возбужденно дышали, а те, что постарше, испуганно кудахтали. Все это напомнило Тарену куриный загон Колла. На Эйлонви был новый плащ, волосы причесаны и убраны по особому. Она сияла среди дам, как златопёрая птичка среди воробьиной стаи. У Тарена защемило сердце — он ни за что не узнал бы её теперь, если бы не привычная беспечная болтовня прежней Эйлонви.
— Во имя великого Ллира! — воскликнула королева Телерия, подпрыгнув на троне.—Слушая твой ужасный рассказ о стуке мечей, дитя мое, я начинаю думать, что у тебя в жизни не было ни единого спокойного мига.— Она закатила глаза, покачала головой и обмахнулась кончиком шарфа.— Какое утешение, что Даллбен наконец склонился к благоразумию и послал тебя к нам. Если бы этого не случилось, ты была бы в постоянной опасности!
У Тарена захватило дух, и он еле удержался, чтобы вслух не прокричать о предупреждении Гвидиона.
— А, вот и ты! — пропела Телерия, разглядывая Тарена.— Я собиралась поговорить с тобой. Быстро сделай один шаг вперед, молодой человек. Вот так. Склонись немного ниже, если можешь. О добрый Ллир! Не хмурься так, пожалуйста! Итак, поговорим о сегодняшнем вечернем пире. Тебе будет, наверное, приятно узнать, что в вашу честь мы собираемся пригласить некоего певца, который заявляет, будто бы он бард, известный вам.
— Мнимо известному барду,— не преминул вставить Мэгг с плохо скрытым пренебрежением при первом же упоминании о Ффлевддуре,— этому так называемому барду уже приказано быть на пиру.
— Поэтому,— невозмутимо продолжала королева Телерия,— вам необходимо облачиться в новый наряд. Мэгг вас проводит.
— И это уже предусмотрено, леди Телерия,— отчеканил Главный Управитель, протягивая Тарену аккуратно свернутый плащ и куртку.
— Ну и чудесно! — обрадовалась Телерия — Осталось еще сделать… Впрочем, я уверена, что все уже сделано! Предлагаю тебе, Тарен из Каер Даллбен, удалиться и приготовиться… не хмурься так, ты становишься похожим на старца… итак, приготовиться к празднику.
Тарен еще склонялся в поклоне королеве Телерии, когда Эйлонви схватила его и Гурджи за руки и потащила их в сторонку.
— Вы уже, конечно, видели Ффлевддура,— прошептала она.— Мы собираемся вместе, как в старые добрые времена. Какое счастье, что он здесь! Никогда не встречала таких глупых женщин! Думаю, среди них не найдется ни одной, что хотя бы держала в руках меч. Все, о чем они умеют говорить,— это кружева да вышивки, шелка да украшения. Еще, пожалуй, как управляться со слугами. Те, у которых есть мужья, все время жалуются на них, а те, у которых их нет, без конца их ищут. Они никогда в жизни не выезжали из Динас Риднант! Я рассказала им парочку наших историй, не самых замечательных… Их я оставляю вам.
Она перевела дыхание, глаза её блестели. Она снова затараторила:
— А вот что мы сделаем. После пира, когда никто за нами следить не будет, подхватим Ффлевддура и ускользнем. Отправимся на несколько дней в путешествие. Они и не заметят нашего отсутствия, ведь здесь толчется так много людей! На Моне наверняка можно отыскать забавные местечки, подходящие для настоящих приключений. Но только не в этом скучном замке! Теперь, во-первых, вы должны добыть для меня меч. Жаль, что я не прихватила его из Каер Даллбен. Не думаю, что он нам может понадобиться, но лучше его иметь. На всякий случай. Гурджи, конечно, прихватит свою любимую сумку с чавкой и хрумтявкой…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу