Екатерина Лунная - Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Лунная - Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Самиздат, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_irony, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для кого-то жизнь - это ровная полноводная река, для другого - скудный грязный ручеек. А иные попадают в стремительное горное течение, изобилующее порогами и водопадами, и кажется, что никогда уже не удастся из него выбраться. А если повезет, в конце непременно будет поджидать скалистый уступ или быстрая, неумолимая смерть. И в этом течении так легко потерять ориентиры, забыв о человечности, о тех людях, кому небезразличен... Но если держаться вместе, кто знает, может и удастся выплыть к светлым берегам?

Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О чём ты? – решился озвучить общий вопрос Гоша. – Что ты видишь?

– Она здесь! Разве вы не видите? Она смотрит прямо на меня! Она… она кричит!

2. Красивые сказки

– А-а-а-а-а!!!! – вопила во всю глотку Леся, спасаясь на высоком шкафу от рассерженной Людмилы. – Помоги-и-ите-е-е!!!! Спаси-и-и-ите-е-е!!!! Убиваю-ю-ю-ют!!!!

– Да замолчи же ты, дурочка! – зашипела на Лесю женщина. – Спускайся уже, горе моё луковое! Не бой Бог, соседи услышат, что ж подумают-то?

– У… у-убивают?! – не поняла девушка, недоверчиво свесив одну ногу вниз. Когда должной карательной реакции не последовало, Леся решила спрыгнуть, но тут же по новой завыла, потягиваясь на цыпочках за собственным ухом, зажатым в твёрдой мачехиной руке. Умная женщина всегда знает, где попустить, а когда – наказать. Поэтому обиженную девушку, оттаскав за уши до свекольного цвета, оставила чистить картошку на обед и ни словом с падчерицей больше не перемолвилась.

Да Леся уже и сама знала, что Людмила скажет: небось, опять разговор про гнилое яблочко заведёт, которое снаружи наливное и красное, а внутри – поганью смердит. С таким нехорошим намёком глянет на девушку и вновь про «гниль» расписывает. Вот только цели разговора, как всегда, не добьётся. Ну, не того Леся склада характера, чтоб и по хозяйству помогала, и послушной женой стала. Не того ей от жизни надо. А чего привередливая душенька требует, сама пока не поняла.

Наверное, поэтому сегодня Людмила обошлась только трёпкой за уши и не взялась по этим помятым ушам языком ездить. Жаль только, что теперь на улицу показаться нельзя до самого вечера. Говорят, вчера менестрель приехал, да так дивно поёт, что его голосом даже трактирщик пленился и на постой принял лишь за пару-тройку вечерних выступлений.

В то же время для Марата день еще с ночи не задался: вчера его холостяцкую хижину соизволил посетить родитель. Когда Марат, хлопнув дверью в сенях, зашел домой, отец как ни в чем ни бывало сидел за столом, сцепив пальцы, и внимательно смотрел перед собой – будто бы на невидимого собеседника. Только головой не кивал, в такт неслышному разговору.

– Мать тебе привет передавала, – безо всякого вступления сказал старый оборотень. – Ещё раз спросила, не вернешься ли ты домой.

– Надеюсь, ты её надеждами не тешил, – ответил непочтительный отпрыск, садясь за стол напротив, – потому что я не вернусь. По крайней мере, пока.

Отец поднял взгляд и посмотрел на сына в упор.

– У меня к тебе есть дело.

– Кто бы мог подумать, – фыркнул Марат. – Когда ты ко мне являлся просто так?

– Ты сам этого не хочешь, так зачем тебя беспокоить попусту, – заметил мудрый папа. – А мать и вправду тоскует, как бы вовсе в Светлое Царство не отправилась. Ты бы хоть раз её проведал, за восемь-то лет!

– Давай лучше к делу, – поморщился молодой волк. Разговоры о семье только тревожили сердце и пробуждали нехорошие воспоминания. Держаться вдалеке от родных – вот чем он помогал и отцу, и матери.

– Как хочешь. Сегодня, если ты не в курсе, к вам приехал мой старый друг, Герасим. Ты его видел пару раз… Он менестрель, и колдун, каких мало. Силой своей он не пользуется и другим того же советует, но вот ты должен его убедить поступиться своими принципами ради, так сказать, благого дела.

– А точнее?

– В лесу, к северо-востоку, есть небольшой пруд, его местные Русалочьим называют из-за того, что там водяницы водятся. Завтра днем – слышишь, Марат, днем! – ты должен Герасима к этому пруду проводить, напомнить про старый должок, а все остальное ему объяснит Старица.

- Кто?

- Старица – это так старшую водяницу кличут. Она знает, что нужно сделать и все Герасиму объяснит. Только вот времени мало осталось, потому и прошу тебя, мне уже не успеть. Отведи его завтра днем на пруд, не позже! Не суйтесь туда ночью!

- А если не успею?

- Если не успеешь, объясни все Герасиму на словах, но чтобы завтра до полуночи он до пруда этого добрался.

- Значит, смысл в том, - дотошно уточнил Марат, - чтобы не пускать туда меня? Именно ночью? И что там такого страшного должно произойти, чего мне не должно видеть?

Старый оборотень досадливо поморщился. Любопытством его сын похвастаться мог, да ещё каким. Но как ему рассказать правду так, чтобы отпрыск не дёрнулся проверять родительские слова и не сделал что-то благородное, но весьма и весьма глупое?..

– Тебе не нужно знать лишнего, – попробовал уйти от объяснений отец. – Всё, что от тебя требуется, – это передать мои слова Герасиму и показать ему пруд. Всё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински»

Обсуждение, отзывы о книге «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x