Екатерина Лунная - Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Лунная - Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Самиздат, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_irony, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для кого-то жизнь - это ровная полноводная река, для другого - скудный грязный ручеек. А иные попадают в стремительное горное течение, изобилующее порогами и водопадами, и кажется, что никогда уже не удастся из него выбраться. А если повезет, в конце непременно будет поджидать скалистый уступ или быстрая, неумолимая смерть. И в этом течении так легко потерять ориентиры, забыв о человечности, о тех людях, кому небезразличен... Но если держаться вместе, кто знает, может и удастся выплыть к светлым берегам?

Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вы хороший слушатель. Это тоже редкость.

– Значит, Леся просто нашла свой новый дом…

– После сильного шторма непросто находить новые якоря, если старые сорвались с цепей. Ваша подруга не видела смысла в прошлой жизни и своего места в ней, в этом вся проблема.

На миг Мирославе почудилось, что старый менестрель произнес это горько, с нотами зависти. Наверняка ему тоже было адски тяжело отыскать, ради чего стоит жить, после потери внучки.

– Печально, – уронил Герасим в гулкую паузу, – когда друзьям приходится так надолго расставаться.

– Да… Впрочем, главное, что она жива и здорова, – вздохнула Мирослава. – Последние годы я не знала, что и думать.

Разговор не клеился. Двух людей – старика и молодую женщину, менестреля и хозяйку трактира, волшебника и обычного человека – на несколько часов связала, склеила эта история, поведанная тихим, чуть хриплым голосом, а теперь тонкая нить, зазвенев, оборвалась, и чем заполнить образовавшуюся пустоту?

– Мама! Мамочка!

С лестницы, грохоча, скатилась кубарем маленькая зареванная девчушка. Мирослава вскочила ей навстречу, ее стул так и отлетел в сторону, едва не рассыпавшись от столкновения со стеной.

– Что такое, милая? Что случилось?

– Приснилось, я бежала-бежала, а там – собака, и у нее зубы, большие, и я так испугалась, и убежать хотела, а там еще сзади, и я упала, и так страшно, я подняться хочу и не могу, мамочка, я так испугалась!

Протараторив все на одном дыхании, девчушка, ей на вид лет пять-шесть, уткнулась носом в материно плечо. Мирослава подхватила ребенка на руки, стала укачивать и шептать на ушко утешительные ласковые слова, не беспокоясь об их связности – тут важен больше тон, нежели смысл. Герасим поставил на место отброшенный стул, женщина опустилась на него, кивком поблагодарив, прямо в обнимку со своей ношей.

Наконец, малышка более-менее успокоилась и начала оглядываться, потирая красные от слез глазки. При виде такой бытовой, но по-своему волшебной картины у старика сердце защемило, и какая-то горечь ощущалась на языке. Девочка заметила постороннего человека, но не засмущалась, а как-то открыто, восторженно ему улыбнулась. В ее глазах седому менестрелю почудились звездочки.

– Это моя дочка, Зоя, – смущенно представила свое сокровище Мирослава. – В честь маленькой танцовщицы с чудесным голосом, которую видела в юности. Ну же, милая, поздоровайся!

– Здравствуй. Я дед Герасим, – улыбнулся старик, аккуратно пожимая протянутые детские пальчики.

– Здравствуйте!

У девочки был прелестный звонкий голосок и ни капли волшебного дара.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински»

Обсуждение, отзывы о книге «Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x