Андрей Васильев - Акула пера в мире Файролла. Два огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Акула пера в мире Файролла. Два огня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Акула пера в мире Файролла. Два огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Акула пера в мире Файролла. Два огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир не стоит на месте, а потому и события, происходящие в жизни главного героя заставляют его двигаться вперед все быстрее и быстрее, не давая времени на то, чтобы остановиться и посмотреть — а куда он собственно бежит?

Акула пера в мире Файролла. Два огня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Акула пера в мире Файролла. Два огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Есть такое — подтвердил Сайрус — Мы давние приятели.

— И как он, нормальный мальчишка? — маг подошел ко мне, его глаза сверкнули, на мгновение став золотыми с чернью. Елки зеленые, это с кем же я сейчас в холм полезу? Впрочем, если они еще и умеют пользоваться всем тем, что накупили, то можно ни о чем не волноваться. Этот рейд будет даже еще проще, чем некогда прогулка к Свиссу, королю нагов, которую я совершил с ребятами из 'Гончих смерти'.

— Абсолютно — твердо прознес Сайрус и положил мне руку на плечо — Я могу поручиться за него.

— В этом нет смысла — махнул короткопалой рукой гном — Собственно, от него ничего не зависит и на него ничего не подвязано. Все, что юноше надо сделать — просто создать рейд — группу и войти с нами в холм, чтобы произошла активация квеста и в его центре появился тронный зал Кормора Грозного. После этого наш друг может попросту присесть у входа в эту локацию, если ему не хочется тратить свое время на прогулки по коридорам и залам, его участие в мероприятии далее не понадобится. Ну, в идеале он может еще делегировать права лидера кому‑то из нас.

— Стоп — стоп — я шевельнул плечом, сбрасывая руку Сайруса — Мне бы хотелось прояснить пару моментов прямо сейчас, до того, как мы войдем в холм. Кролина, скажи мне, ты объяснила этим достойным господам, каковы наши условия?

— Оплата за наше участие уже отправлена вам, по крайней мере — мной — с достоинством сообщил маг — Не думаю, что остальные не сделали этого.

— Да бог с ней, с оплатой — фыркнул я — Мне хотелось бы напомнить вам, что у босса локации есть предмет, который мне нужен. Отдельно замечу — он кроме меня никому больше и пригодиться не может.

Знаем мы этих богатых и знаменитых. Прихватят топор — и привет. Просто так, забавы ради. Нет, надо было брать своих, и не мудрить. Чего я Кро послушал? Им ведь сейчас мои слова — как об стену горох. Хотя, какой горох? Удивительно, что они меня вообще слушают, я в их глазах что‑то вроде комара. Пускай пищит себе, пока не надоест.

— Чтобы было четкое понимание того, что это — так это топор, сделанный из вулканического камня — на ходу импровизировал я, и тревожно следя за игроками и фиксируя — слушают ли меня вообще — Как оружие он бесполезен, зато дает возможность открытия следующего квеста цепочки.

— Цепочка — покивал маг, снова блескнув глазами — Потом расскажешь, как и где ты ее получил. За плату, разумеется.

— И вот еще что, парень — гном потер нос ладонью — Пограничье — край не слишком изведанный, тут на репутации даже больше чем на Севере завязано, потому некоторые квесты открывают совершенно новые места, а значит новые деяния и тому подобные вещи. Судя по тому, что ты получил квест, благодаря которому мы сейчас завалим Кормора — у тебя с ней все в порядке. Так что ты нас в виду имей, если будет что‑то забавное или интересное. А о цене — договоримся.

— А за топор свой не переживай и не напрягайся — засмеялся варвар — Он нам не нужен. Нам не слишком интересны и лут с наградами за квест, скажем так — мы такое не носим и не используем. Да, и вот еще что — ты там, в холме не скромничай. Если пойдешь с нами, так драконь трупы так, как тебе заблагорассудится. Или, что еще лучше, поставь сразу режим 'вся добыча лидеру рейда', чтобы нас ненужая информация не отвлекала.

Вроде хорошие слова сказал, а я себя почувствовал то ли гидом, то ли обслугой…

Вот тебе и еще одна грань игры и игроков, та, что я раньше не видел. Это какой‑то игровой туризм получается. Хотя — может вот эти четверо и есть самые настоящие игроки, права тогда была в 'Капитале' Кролина. Они здесь реально развлекаются. Не борются за власть, не копят злато — серебро, не строят заговоры, а просто — играют. Собирают титулы, проходят самые редкие подземелья, скупают самое — самое оружие и доспехи и вообще не интересуются тем, кто сейчас круче всех в Раттермарке. Потому что круче всех, по ходу, они.

— Ну и ладно — не скажу, что я прямо вот ему поверил, но выбора, по ходу у меня нет. Формально я могу сейчас их послать, передумав в последний момент, но что‑то мне подсказывает, что подобный финт ушами мне потом таким боком выйдет. С этих господ станется нанять сотни три головорезов и натравить их на меня, как собак на зайца, чтобы проучить за то, что все вышло не так, как они хотели — Тогда нет проблем.

Видимо, я сказал какую‑то нелепицу, потому что все четверо дружно рассмеялись.

— Хейген, приятель, не волнуйся — Сайрус говорил со мной так, как взрослый говорит с ребенком, который ничего не понимает — Ты получишь свой топор, я лично тебе это обещаю. Поверь — он нам совершенно не нужен, мы пришли сюда за другим. Я понимаю твои сомнения, ты сейчас думаешь о том, что вот, наобещают что угодно, а потом…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Акула пера в мире Файролла. Два огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Акула пера в мире Файролла. Два огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Акула пера в мире Файролла. Два огня»

Обсуждение, отзывы о книге «Акула пера в мире Файролла. Два огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x