— Нормальный возраст… — пробормотала Марта. — У людей такая разбежка между супругами не редка.
— Да, но легард, которого выбрала я… Он еще старше! По вашим меркам ему лет сорок!
— Леди Кириа, нет ничего страшного в этом, — попыталась уверить девушку Марта. — Важен ведь не возраст, а любовь. Если вы любите и если тот легард любит вас, то…
— Я не знаю… — расплакалась легарда, спрятав лицо в ладонях. — Мне страшно… Я боюсь, что он лишь посмеется надо мной.
— Он женат? — задала в конце концов самый важный вопрос Марта.
Кириа лишь покачала головой.
— И что же вас смущает тогда? — хмыкнула рыжеволосая девушка, теребя кончик косы.
— Он лорд лэрда, Марта, одного из самых крупных в Легардоре! — насупилась Кириа.
— А вы племянница короля, — погладила девушку по руке Марта. — Да этот легард будет счастлив!..
— А как же любовь? — хмыкнула Кириа.
— Да куда он денется! — ответила Марта храбро.
Легарда расхохоталась, позволяя девушке одевать себя в легкое, слишком тонкое для весны платье. Затем Марта ловко накрутила волосы Кирии на магические прутики, без труда превратившие прямые переливчатые рыжие пряди в изумительные локоны. В них Марта вплела золотые невесомые цепочки.
— Ах, как необычно! — воскликнула легарда, любуясь созданным образом в зеркале. — Ты чудесница!
— Кто чудесница? — вопросил Клант, входя в комнату кузины.
— Клант! Ты совсем сдурел? Как можно врываться в покои к девушке? — завопила Кириа, бросая в брата диванную подушку. — А если я тут голая стою?
Киашьяр ловко поймал подушку и картинно прижал ее к груди, пламенно провозгласив:
— Сестрица, ты потрясающе выглядишь! Как тебе удалось из прыщавого подростка стать такой красавицей?
— Ха — ам! — пискнула легарда, запуская в Кланта следующий снаряд.
— Я? — обиженно простонал блондин, позволяя девушке попасть себе в живот. — Я сама тактичность, ты разве этого не знала?
— Да я слишком хорошо тебя знаю, братик!
— А что это за прелестное создание притаилось у тебя за спиной, сестричка? — проигнорировав слова Кирии, спросил Клант, разглядывая Марту.
Девушка между тем замерла, будто примерзнув к полу. Взгляд киашьяра, скорее скучающий, чем заинтересованный, медленной щеткой скользил по ней, замечая все, даже самые мелкие детали. Марта будто видела себя в отражении зрачков Кланта, хотя с расстояния в несколько метров это было не возможно.
Красивая, но уже не юная девушка. По человеческим меркам, конечно. Может быть двадцать пять или двадцать шесть лет. Волосы не редкого, но на удивление натурального оттенка — из Легардора в княжества перекочевала мода и секрет окрашивания волос в цвет знойной осени, вскруживший головы половине Лесса три года назад. Глаза голубые, с мелкими темно — синими крапинками. Кожа белоснежная, до голубизны, с частыми веснушками на переносице и вмиг заалевших щеках.
Необычное разноцветное платье не портит образ милой и доброй барышни, лишь придает некоего кокетства и индивидуальности.
— Клант, убери свои глаза с Марты! — велела Кириа строго. — Будто я тебя не знаю! Ты пугаешь нас обеих!
— Я? — обиделся киашьяр. — Я? В чем я виноват? В том, что не могу отвести взгляд от столь прелестной человеческой девушки?
Марта не раз слышала о способности этого легарда соблазнить даже умудренную опытом и жизнью матрону и видела несколько раз что‑то подобное со стороны. Удивительно, что легард только теперь ее «заметил». Девушка не раз видела его в гостиной леди Кирии. Вот только она не ожидала, что его прямое воздействие окажется столь губительным. На миг Марте почудилось, что она по ошибке выпила днем вина вместо воды. Голова кружилась, даже сам воздух, казалось, был насыщен каким‑то сладким дурманящим ароматом.
Постаравшись держать себя в руках, девушка отвела взгляд от легарда, опустилась на корточки, вновь занявшись подолом платья Кирии.
— Клант, ты так и не ответил, что тебя привело в мои покои, — с усмешкой спросила легарда, заметив, что киашьяр попал впросак с Мартой.
— Я искал кого‑то из слуг! — собравшись с мыслями, выдал легард в конце концов. — Я не могу сам завязать этот дурацкий платок, не исколов себе пальцы булавкой.
Будто в доказательство этого киашьяр предъявил руку без единого следа крови и ран.
— Ой, поищи где‑нибудь в другом месте… — отмахнулась Кириа. — Мы заняты, не видишь что ли? Куда делся твой личный слуга? Опять пасется на кухне, надеясь отхватить лучший кусок еще неразрезанного пирога?
Читать дальше