Артем Шашков - Зеркало Власти - Осколок Даргрома

Здесь есть возможность читать онлайн «Артем Шашков - Зеркало Власти - Осколок Даргрома» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеркало Власти: Осколок Даргрома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеркало Власти: Осколок Даргрома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Есть те, кто жаждет власти, а есть те, кого она преследует. Власта, не могла себе даже представить, что покидая родную таверну, она поломает планы одного влиятельного существа, которое очень хочет власти. Однако на этом неприятности не закончились, лорды всего королевства, почему-то решили, что их титулы и земли должны принадлежать… обычной трактирщице! А ведь мама предупреждала, что подслушивать нехорошо!

Зеркало Власти: Осколок Даргрома — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеркало Власти: Осколок Даргрома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шашков Артем Олегович

Зеркало Власти: Осколок Даргрома (книга 1)

Пролог Обычная трактирная комната Сумасшедшего странника вызывала у Сида - фото 1

Пролог

Обычная трактирная комната "Сумасшедшего странника" вызывала у Сида Мутного отвращение. Сид привык жить в лесу, но сейчас он шпион и должен крутиться среди людей. В этом клоповнике он живет уже два месяца и уже твердо решил его спалить, после получения нового приказа, который скоро будет ему отдан.

Сид снял дырявую простынь с кровати и повесил ее над окном. Теперь у него есть шторы, правда больше нет простыни, но она пока не нужна. И эта трактирная крыса заявляла, что в ее доме только комфортабельные номера экстра-класса. Наверное, смерть при пожаре для трактирщика будет слишком легкой и потому придется с ним еще побеседовать о моральном вреде.

Сид выглянул в коридор и, убедившись, что никого нет, закрыл дверь на ключ. В этой комнате висело большое зеркало и на этом все преимущества заканчивались. В зеркале отражался плечистый мужик с равнодушным взглядом матерого хищника, волос на голове у него не было, впрочем, как и бровей, которые Сид потерял в одной заварушке. Теперь он стал осторожнее и прежде чем, лезть в пекло, заранее готовит воду.

Сид достал из кармана амулет в виде капли красного цвета и повесил на зеркало, так чтобы капля касалась его поверхности. По поверхности зеркала побежала рябь, а затем в ней появился кабинет. Стол и книжный шкаф были выполнены из дорогого вердийского черного дерева, а пол покрыт плитами из серого дельграсского мрамора. Хозяина кабинета не было, но Сид знал, что сейчас он появится. И он не ошибся, небольшая рябь и вот уже за столом сидит человек в плаще с капюшоном, который полностью скрывает его лицо. Пожалуй, его не просто так называют Владыкой, ведь именно он дергает за ниточки и манипулирует такими фигурами, как Сид. А сам Сид не считал себя пешкой, однако он признавал, что Владыка, достоин собственного прозвища. Сид низко поклонился, встал на одно колено и почтительно произнес:

— Приветствую тебя, Владыка!

— Здравствуй, мой мальчик, — поприветствовал Владыка, ясным голосом. — Как обстоят дела в Даргроме?

— Все стабильно, Владыка.

— Значит, дела плохи и пора, наводить порядок.

— Повинуюсь твоей воле, Владыка, и смиренно жду твоего приказа.

— Очень скоро, мой мальчик, начнутся великие события, и мы с тобой будем их творить. Прежде всего, ты должен организовать похищение герцогской девчонки.

— Из Дома Розавер? — уточнил Сид.

— Сид не надо раздражать меня, в Даргроме любая собака знает, что в королевстве, только одна герцогская девчонка.

Сид смутился, хотя он считал себя на это не способным, но рядом с Владыкой он ощущал себя девственницей на первом свидании.

— А что делать с ее братом? — спросил Сид, взяв себя в руки.

— Если будет сильно сопротивляться, убейте его, Ренигор очень привязан к своей дочке и через нее будет легче им манипулировать. Но самое главное похищение должно быть организовано от Дома Дельторов и ни у кого на этот счет не должно возникать сомнений. Ты меня понял?

— Да, Владыка, но что делать потом?

— Девчонку прячете и ставите ему ультиматум: три центнера золота в обмен на дочку. Если будет сопротивляться, то дочку можно отдавать по кускам. Когда золото будет у вас, девчонку убейте, а голову пришлите отцу. После этого Дельторы и Розаверы вцепятся друг другу в глотки, а королевство ослабнет, по меньшей мере, лет на сто.

Сид поморщился, это существо так спокойно рассуждало о чьей-то мучительной смерти, и при этом его голос даже не дрогнул, наоборот, Сид знал, что Владыка улыбается. Да, Сид, тоже не ангел и крови пролил много, но пытки он не любил и удовольствие от них не испытывал.

— Будет исполнено, Владыка, какие-то еще пожелания?

— Не забудь про гонцов, которые иногда шастают между двумя Домами.

— Разумеется, все будет исполнено в лучшем виде.

— Ну конечно, мой мальчик, я верю, что ты все сделаешь правильно, ведь у любого разумного существа, есть инстинкт самосохранения.

Сид сглотнул комок и опустился на колени, изображение Владыки исчезло, а он еще долго восстанавливал душевное равновесие после разговора. Еще ни разу Владыка не угрожал ему, теперь понятно, что обратного пути у него нет, и ему придется выполнить волю Владыки или умереть. Сид успокоился и вспомнил о трактирщике, теперь уже волна злости захлестнула все его существо, смывая остатки страха. Он поднял голову, а в зеркале отражался все тот же Сид, но глаза, как угли, стали светиться зловещим красным цветом. Сид улыбнулся, и улыбка эта была волчья, ведь клыки перестали быть человеческими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеркало Власти: Осколок Даргрома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеркало Власти: Осколок Даргрома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зеркало Власти: Осколок Даргрома»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеркало Власти: Осколок Даргрома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x