Ну, с богом, чего тянуть-то? Этим двоим до меня дела нет, они вот-вот подерутся, а мне же жутко интересно, где артефакт обретается. Опять же если что, поддержу Дэйзи в потасовке, авось зачтется.
Я сжал свиток в руке и четко, точно и членораздельно произнес:
– Вторая часть ключа от шкатулки Орта Пепельного. Использовать!
Свиток в руке ощутимо нагрелся, несколько раз дернулся, пожелтел, посинел и несколько раз мигнул малиновым цветом, после чего снова окрасился в свой первоначальный цвет.
Я развернул его и увидел красную точку, означавшую, что, стало быть, нашелся ключик, аллилуйя! Я вгляделся в карту, определился с местом нахождения предмета и понял: еще не факт, что он нашелся. Увиденное означало, что либо мне свиток попался паленый, либо я что-то не так сказал при использовании. Но лучше предположим, что свиток паленый, в противном случае мне претензию не выдвинуть.
Я повернулся к парочке спорщиков и увидел, что они уже замолчали. Но как по мне, так лучше бы они дальше ругались, поскольку сейчас они стояли друг напротив друга злые, покрасневшие и готовые к смертоубийству.
– Батя, ты чего мне подсунул? – подошел я к магу. – Не работает твой свиток, причем совершенно!
– Что значит «не работает»? – недовольно проскрипел старик. – Такого не бывает.
– Тогда говори, где у тебя в башне кусок магического ключа лежит, – грозно выпятил вперед челюсть я. – Если твоему свитку верить, то ключ где-то здесь, на твоем острове, а, кроме твоей башни, на нем больше ничего нет. Отдай ключ, старик! Или свиток замени!
– Да нет у меня никакого волшебного ключа, – отмахнулся от меня Фурро. – Я все свои артефакты наперечет знаю. Может, и впрямь свиток с брачком?
Он положил его на стол и, махнув рукой, прочел какое-то заклинание. Свиток блеснул синим пламенем, и от него пошел дымок.
– Теперь смотри, – велел мне Фурро. – Чего там?
Точка стала меньше, но и детализация карты увеличилась. И если ей верить, то ключ был здесь, в башне.
– Отец, что за ерунда? – Я тоже начал краснеть от злобы.
– Дай глянуть? – Ко мне подошла Дэйзи и, не дожидаясь разрешения, нагнулась над столом, вглядываясь в карту. За воротом ее рубахи привычно лязгнули ее бесчисленные обереги и амулеты.
В мозг воткнулась огненная игла догадки. Я по-идиотски хихикнул. Маг непонимающе глянул на меня, поймал мой взгляд и тоже расхохотался во все горло.
– Вы чего? – немного испуганно спросила Дэйзи, глядя на нас.
Мы одновременно показали пальцами на ее грудь, не в состоянии прекратить смеяться.
Дэйзи покраснела еще сильнее, внимательно осмотрела рубаху, зачем-то заглянула себе за спину и с какой-то девчоночьей обидой сообщила нам:
– Два идиота! Что не так-то?
– Все так! – просипел я, задыхаясь от смеха. – Слушай, покажи мне свои амулеты, а?
– Чего это? – Дэйзи недоверчиво посмотрела на меня. – Тебе зачем?
– Ну, капитан, пожалуйста, – сложил руки в молящем жесте я.
Дэйзи пальчиком подцепила цепочку, на которой бренчало десятка полтора разных штуковин, и явила их на белый свет.
Я сразу заметил золотую палочку со штырьком на одном конце и с дыркой на другом. Собственно, в эту дырку и была продета цепочка.
– Откуда это у тебя? – ткнул я пальцем в обломок ключа.
– Папаша подарил. – Дэйзи захлопала пушистыми ресницами. – Он эту штуку в пещере нашел, около острова Трех Мачт, там еще сундук был с монетами и скелет пирата. Странный такой скелет, с огрызком яблока в одной руке и вот этой штукой во второй. Папаша мне ее и отдал, наудачу.
Я глубоко вздохнул. Столько всего пережить, при этом всю дорогу находясь рядом с нужным мне предметом. Господи, да если бы я ее сразу на той песчаной косе пришиб, я бы… Да нет, хорошо, что не пришиб, грех жаловаться на последние недели – было весело и интересно. Да и отдохнул я здесь неплохо от всей этой раттермаркской мышиной возни. Вот только как мне теперь ключ у Дэйзи забрать?
– Это и есть то, что ты искал? – догадалась наконец капитан.
– Ну да, – снова хихикнул я. – Представляешь?
Дэйзи заливисто засмеялась, расстегивая цепочку. Не переставая хохотать, она сняла с нее ключ и протянула мне.
– Ты отдаешь его мне? – не понял я.
– Ну да, – пискнула она, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от смеха. – Он тебе нужнее, чем мне.
«Вами выполнено задание «Вторая часть ключа». За получением награды обратитесь к Орту Пепельному».
Вот так просто?
«Вы выполнили задание. Вы можете покинуть Тигалийский архипелаг в любое удобное для вас время. Внимание – рекомендуем вам перед этим завершить все незаконченные задания и забрать свои вещи из таверны, если вы их туда поместили. Если вы этого не сделаете, то вам придется ждать того момента, когда данная локация станет общедоступной».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу