Майкл Салливан - Праздник зимы

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Салливан - Праздник зимы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Праздник зимы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Праздник зимы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ЭЛАН. Мир «меча и магии».
Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».
Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.
Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…

Праздник зимы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Праздник зимы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Миледи, — сказал слуга сокольничего, — пришло время выпускать сокола.

Амилия недоуменно посмотрела на Убийцу, плохо понимая, что нужно делать.

— Могу я вам помочь? — спросил сэр Бректон.

Протянув руку, он снял колпачок с Убийцы и развязал путы на лапах.

Слуга движением руки показал, что она должна подбросить птицу вверх. Амилия так и сделала. Убийца расправил могучие крылья, оттолкнулся и взмыл в небо. Сокол поднимался все выше и выше, а потом принялся кружить над их головами. Амилия не сводила взгляда с Убийцы, но чувствовала, что Бректон продолжает на нее смотреть.

— У вас нет своего сокола? — спросила она.

— Нет, но я и не собирался участвовать в соколиной охоте. По правде говоря, я не охотился уже много лет и забыл, какую это может доставлять радость. До сегодняшнего дня.

— Так вы умеете охотиться?

— О да, конечно. Мальчишкой я часто охотился в полях Чедвика. Мы с моим отцом и братом Уэсли часами могли преследовать зайцев или охотиться на дичь.

— Вы не подумаете обо мне плохо, если я признаюсь, что делаю это в первый раз?

Лицо Бректона стало серьезным, что тревожило Амилию, пока он не заговорил:

— Миледи, возможно, я доживу до того дня, когда не взойдет солнце, реки потекут вспять, а ветры перестанут веять, но никогда я не буду думать о вас плохо.

Амилия попыталась скрыть улыбку, но у нее опять ничего не вышло, и сэр Бректон это заметил.

— Надеюсь, вы мне поможете, потому что я в полной растерянности от того, что здесь происходит, — призналась Амилия, обводя рукой поле, лес и реку.

— Все довольно просто. Птицы парят в небе и выжидают удобного момента для атаки. Так солдаты стоят в строю и готовятся к сражению. Враг умен и осторожен, он притаился в засаде на поле между рекой и нами. Всадники, которые выстроились в линию, погонят дичь в противоположную сторону. Птицы попытались бы спрятаться в лесу, среди деревьев, если бы нас здесь не было.

— Но как мы найдем спрятавшегося врага?

— Их нужно выманить или, как в нашем случае, вспугнуть. Видите, егеря собираются спустить собак с поводков.

Амилия посмотрела вперед и увидела дюжину пажей, которые вели собак на поводках. Как только они их спустили, те почти сразу скрылись в зарослях. Лишь изредка мелькали их задранные вверх хвосты, когда они бесшумно носились по заснеженному полю.

Егерь с синим флагом подал сигнал сокольничему, который, в свою очередь, махнул всадникам. Он знаком показал, что им следует медленно перемещаться к реке. Теперь, когда сокол улетел, Амилия обнаружила, что ей стало легче править лошадью и ехать в кавалькаде. Они двигались вперед в полном молчании. Амилия почувствовала возбуждение, хотя не совсем понимала, что должно произойти.

Сокольничий поднял руку, и всадники остановили лошадей. Амилия посмотрела в небо и увидела, что птица тоже летит вдоль поля. Сокольничий взмахнул красным флагом, егерь свистнул в свисток, по которому собаки помчались вперед. И в тот же миг над полем начали взлетать птицы. Поднятые собаками перепела и куропатки, громко хлопая крыльями, устремлялись в небо, но, пытаясь спастись от злобных собак, они не заметили, что смерть поджидает их в небесах. Соколы атаковали со стороны солнца, они срезали свои жертвы на лету и опускались с ними на землю. Один даже рухнул вместе с куропаткой в воду.

— Это же мой Убийца! — вскричала Амилия, с ужасом представив себе, что стала виновницей гибели лучшего сокола леди Женевьевы.

Забыв обо всем на свете, она пришпорила лошадь и галопом пронеслась через поле к реке. Подскакав к берегу, она увидела обеих птиц, которые беспомощно бились в воде, вздымая вокруг себя облако водяной пыли. Одна из собак уже плыла к ним в ледяной воде. Амилия направила своего скакуна в реку, однако Бректон успел его перехватить.

— Стоять! — крикнул он, беря лошадь под уздцы.

— Но там мой сокол! — торопливо возразила Амилия, не отрывая взгляда от трепыхавшейся птицы.

— Смотрите, с ним все в порядке, — заверил ее рыцарь.

Первая собака уже добралась до Убийцы и осторожно схватила его зубами. Держа птицу над водой, она поплыла к берегу. Между тем вторая собака бросилась подбирать жертву Убийцы. Перепелка сопротивлялась, но Амилия с удивлением обнаружила, что сокол даже не дернулся, когда оказался в зубах у громадного пса.

— Вот видите, — сказал Бректон, — собаки и птицы обучены доверять и защищать друг друга. В точности, как солдаты.

Собака выбралась из воды на берег, держа в зубах сокола. Амилия и Бректон спешились. Собака принесла им птицу, осторожно разжала челюсти, Убийца тут же вспорхнул на запястье Амилии. Он расправил крылья и встрепенулся, разбрызгивая воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Праздник зимы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Праздник зимы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Праздник зимы»

Обсуждение, отзывы о книге «Праздник зимы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x