Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Альвхейд (взято с СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Альвхейд (взято с СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альвхейд… Что за тайны скрывает это слово? Что за загадку таят в себе те, кого называют им? Почему они появляются ниоткуда и исчезают никуда? О них знают только то, что они сами позволят о себе узнать. Например, то, что Альвхейды — это безудержные охотники за артефактами, которые пройдут любые преграды, чтобы завладеть желаемым. Эта история перенесет вас в мир, где вампиры и люди сосуществуют рядом с другими расами, мир, где вампиршу Алиэн, одну из Одержимых, нанимают братья-дроу, один из которых питает жгучую ненависть к вампирам. Желаемая цель заставит объединиться их на некоторое время и пройти бок о бок многие неприятности…

Альвхейд (взято с СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Альвхейд (взято с СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рен Патрик Легройс, — представился незнакомец и девушка невольно дрогнула. Она торопливо протянула ему свиток и выжидающе застыла.

Мужчина провел над печатью руками, проверяя, ломали ли печать, а потом запирали ли магией. Убедившись, что все в порядке, он посмотрел на девушку.

— Добро пожаловать, рен Аллаэта. Мы вас уже давно ждем.

— Я задержалась. Разве посол не сообщил вам об этом? — она высокомерно приподняла бровь.

Легройс внезапно стушевал. Рен Аллаэта славилась своей надменностью и была не так проста, как казалось на первый взгляд. Чего только стоит неожиданная перемена в ее облике: из мокрой, продрогшей и оробевшей от смены обстановки девчонки, она словно по щелчку пальцем приняла царственный вид и осанку.

— О, конечно же, нам доложили о вашей задержке на Тамфарском мосту. И то, что вашей охране пришлось задержаться там, нам тоже сообщили. Я, надеюсь, вы добрались без приключений? — он позволил себе легкую заботливую улыбку.

— Вполне, — сухо и коротко ответила девушка.

— Тогда, думаю, статуэтку мы покажем вам завтра? Чтобы вы могли еще отдохнуть с дороги?

Девушка подняла на Легройса заинтересованный, задумчивый взгляд и твердо ответила:

— Я хотела бы увидеть ее сейчас.

— О, конечно, как Вам будет угодно, рен Аллаэта, — Легройс задумчиво потеребил в руках свиток и потом, словно опомнившись, торопливо повел рукой.

— Прошу Вас в ту комнату.

Аллаэта встала с диванчика и пошла впереди Легройса в комнату, на которую он указывал.

— Постойте! — неожиданно выкрикнул Легройс. Девушка вздрогнула, побледнела, и рука потянулась к бедру, словно там должен был висеть меч.

— Д-да?

— О, извините, что напугал Вас. Просто здесь система безопасности. Сами понимаете, статуэтку нужно охранять от воров. Не хватало еще, чтобы герцог Ниту потом устроил мне выговор за то, что я сотворил с его дочерью, — Легройс улыбнулся и Аллаэта расслабилась. Девушка хотела, было спросить, что было бы, если она прошла бы без его предупреждения. Что-то в облике Хранителя и его взгляде говорило ей, о том, что он не договаривает чего-то. Но вот чего?

— Продолжайте, — она пропустила его вперед и заинтересованно наблюдала, как он снимает магическую защиту с пространства впереди них.

Она точно отслеживала все его движения, четко запоминая их. Легройс взмахнул рукой, нарисовал в воздухе руну защиты, еще несколько знакомых рун… Самая обыкновенная Охранная Магия далеко не высшего уровня. Даже обидно как-то. Слишком все легко на первый взгляд. Статуэтка охранялась не так уж и хорошо, как могло показаться в начале. Самым тяжелым было проникнуть в дом. Выйти из него было элементарно просто.

— Пожалуй, это все, — Легройс снова пропустил Аллаэту вперед себя.

— Уверены? — усмехнулась девушка.

— Слово Хранителя, — ответил мужчина, слегка улыбнувшись кончиками губ.

Теперь, когда магическая защита была снята, комната приобрела уже совсем другой вид. Лунный свет падал из окна, освещая лишь небольшую часть комнаты. Комната была абсолютно пуста, если не считать появляющейся то тут, то там ослепительной вспышки.

— Извините за темноту — статуэтке вреден свет.

Аллаэта кивнула и увлеченно уставилась на вспышку, которая появилась уже совсем рядом. Аллаэта даже протянула руку, пытаясь ухватить статуэтку, зависшую на секунду в воздухе перед ней. Едва она коснулась ее пальцем, как помещение снова осветилось яркой вспышкой и статуэтка телепортировалась в дальний угол комнаты.

Легройс молча усмехнулся и поманил статуэтку к себе пальцем, вложив в него магический зов. Он, несомненно, обладал магией и хвастался перед герцогиней, зная, что она ею не обладает. Статуэтка послушно подлетела к его рукам. Взяв ее из воздуха, он протянул артефакт Аллаэте. Девушка зачарованно уставилась на граненные линии золотого дракона, обнимающего и скрывающего под крыльями дешевый бледно-зеленый камушек.

— Ох… — только и вымолвила девушка, чувствуя, как магия наполняет ее изнутри. Будоражащее ощущение собственной неуязвимости, сладким сиропом растеклось по телу. Кончики пальцев закололо от чистейшего источника энергии, наверное одного из немногих в мире.

— Не стоит долго этим пользоваться, — предупредил ее Легройс. — может возникнуть обратный эффект.

Девушка кивнула и послушно передала статуэтку Хранителю. Легройс снова поставил ее в воздухе и спокойно замкнул защиту. Очертания комнаты немедленно смылись и Хранитель и герцогиня уже снова стояли в самой обычной комнате, которая ничем не отличалась от всех остальных, если не считать невидимой защиты в пространстве…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Альвхейд (взято с СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Альвхейд (взято с СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Плотникова - Плетение из бумажных лент
Татьяна Плотникова
Алиса Лент - Кровь Оборотня
Алиса Лент
Отзывы о книге «Альвхейд (взято с СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Альвхейд (взято с СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x