Майкл Салливан - Персепливкис

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Салливан - Персепливкис» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Персепливкис: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Персепливкис»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ЭЛАН. Мир «меча и магии».
Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».
Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.
Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…

Персепливкис — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Персепливкис», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адриан поощрительно ему улыбнулся.

— Кроме того, он сражался во дворе дворца и одним из первых ворвался в темницу, если вы не забыли. Как и этот юноша, — сказал Адриан, стараясь удержать вырывавшегося Минса. — Его зовут Минс. Этого ребенка, как вы его назвали, сама императрица использовала для борьбы с Сальдуром и Этельредом. Без них почти наверняка ваша сестра, Ройс, я и даже императрица были бы мертвы. Кстати, вы тоже, Мовин. Совсем неплохой результат для простых конюхов. Неужели вы полагаете, что за свои подвиги они не заслужили места за вашим столом?

— Да-да, конечно, — торопливо согласился Алрик, на лице которого появилось смущенное выражение.

— Садитесь, — сказал Адриан, и мальчики с довольными улыбками заняли места за столом.

Пухлая женщина с короткими редкими волосами и обвислыми щеками, пятясь, вошла в комнату с большим блюдом жареной на вертеле баранины. На ней было серое шерстяное платье и засаленный передник. Она подошла к столу, резко остановилась, и на лице у нее появилось разочарованное, даже сердитое выражение.

— Троих нет, — визгливым голосом заявила она.

— Я отнесу тарелку Ройсу. Он плохо себя чувствует, — объяснил Адриан.

Ариста внимательно посмотрела на него:

— Может быть, не стоило оставлять его одного?

Адриан кивнул:

— Ничего с ним не сделается. К тому же, если он что-то захочет с собой сделать, никто не сможет ему помешать.

— Эльден тоже остался в комнате, он не любит большого скопления людей, — сказал Уайатт.

Повариха кивнула. Ее огромная грудь выпирала из передника, грозя накрыть дымящуюся баранину. Все молчали.

— А где мерзавец Деган Гонт? — спросила она. — Не могу себе представить, чтобы он отказался от бесплатной еды.

— Мерзавец? — удивился Адриан. — А я думал, что в Ратиборе его считают героем.

— Героем?

Он кивнул.

— Да он покинул Ратибор еще мальчишкой в поисках счастья, стал пиратом, а потом вернулся, чтобы возглавить движение освобождения.

Повариха визгливо расхохоталась, поставила поднос на стол и начала резать мясо.

Все за столом обменялись взглядами. Уайатт пожал плечами.

— Я не знаю его прошлого, но Гонт не был пиратом. Это мне известно совершенно точно.

И повариха снова захихикала, прикрыв ладошкой рот. Ее мощная грудь и плечи колыхались.

— Быть может, ты поделишься с нами, почему тебе так весело?

— Ну, распускать слухи дело неблагодарное, — сказала она и сделала вид, что прикусила нижнюю губу.

Движения поварихи замедлились, потом и вовсе прекратились. Она подняла глаза, и ее щеки заколыхались, повариха расплылась в улыбке.

— Ладно, значит, так, — начала она, понизив голос. — Я выросла через нескольких домов от дома Гонта, как раз на улице Деган. Вы знаете, что мать назвала его Деган, потому что это было единственное слово, которое она умела правильно писать, ведь табличка с названием улицы столько лет провисела у нее перед глазами.

Теперь, когда повариха начала говорить, ее руки вновь принялись за работу. Она отрезала куски мяса и выкладывала их на тарелки, не обращая внимания на капающий на стол жир.

— Так вот, наши матери прекрасно ладили между собой, а я дружила с его сестрой, чудесной девочкой по имени Миранда. Деган даже мальчишкой был настоящим демоном и жалким маленьким подлецом. Мы всегда старались держаться подальше от него. Дюжину раз его ловили на кражах. А ведь его семья совсем не нуждалась. Я не одобряю воровства, но утащить краюху хлеба, когда старый хозяин пекарни Бриклин отвернулся, чтобы порадовать мать на Праздник зимы, это я понимаю. Нельзя считать такое правильным, однако я готова закрыть глаза на такие шалости. Деган же мог разбить стекло в лавке, где продавали всякие диковины, чтобы стащить фарфорового кролика, который ему приглянулся. Дело в том, что все знают, какой он никчемный человек. Достаточно было посмотреть, как его гоняли хозяева лавок. Они видят таких, как он, за целую милю.

В этот момент в комнату ввалился Айерс.

— Джимми, сходи в погреб и прикати еще один бочонок. Этот они уже прикончили.

Мальчишка поставил кувшины на стол и убежал на кухню. Айерс посмотрел на повариху:

— Ты ведь не пристаешь к этим людям, Белла? Она вам не мешает?

— Вовсе нет, — сказала Ариста, и все за столом дружно закивали головами.

— Ну, надеюсь, так и будет дальше. Уж очень она любит нести всякий вздор.

Белла невинно заморгала глазами, полными недоумения. Джимми прикатил из кухни очередной бочонок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Персепливкис»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Персепливкис» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Персепливкис»

Обсуждение, отзывы о книге «Персепливкис» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x