— Знаешь, Батташ, а давай, когда совсем оправлюсь, сходим в трактир… В простой народный трактир. И напьемся с простым народом… И расскажем друг-другу тысячи историй… И хоть на один вечер забудем о Тенях и о прочей мрази! Ты служишь мне уже шесть лет, и мы ещё ни разу не отдыхали вместе…
— Не могу. — смутился варвар.
— Почему?
— Наш кодекс чести гласит: вассал господину не товарищ, а вассал. А честь для нас, шершней очень много значит, она много значила и для наших предков. Мы уважаем не только силу — уважаем также иерархию и честь. Вы для меня не просто офицер, а Господин. Извините, иначе я не могу. Да! Вы же сами всегда учите подчинённых чтить ранги.
— Понимаю. Но ведь ты не просто мой вассал, ты начальник шершней. И мы не раз выручали друг друга в бою… Ну хоть не называй меня Советником. Я советник Княгини, но из нас двоих, обычно именно ты даешь мне советы — и почти всегда дельные! Вот и сейчас, с кем бы я ещё поговорил о страже и шпионах?
— Как скажите — варвар пожал плечами и глупо улыбнулся.
— А знаешь, всё-таки однажды мы повеселимся вместе! Давай, старина, ступай.
— Выздоравливайте! — варвар поправил шапку и зашагал к выходу. И уже у самой двери, Тес-Нур его окликнул:
— Не знаю с кем поделиться. Я уже сообщил: шпионы наговорили мне жуткую чушь. Дезинформация, точно. Но на сердце тяжело, хочется рассказать…
— Господин, лучше расскажите непосредственно Ву-Тааме. Не думаю, что мне можно всё знать. Многое можно, но не всё.
— Да, ты прав. Ступай.
* * *
ТЕС-НУР
БАТТАШ-СУВАЙ
Тихая темная ночь. Цветок серебрился лунным сиянием, но очень слабо — приближалось новолуние. Сверчали цикады, порхали мотыльки. Над сонными деревьями мелькали черные крылья — летучие мыши ловили светлячков. В городе было не совсем темно: на главных улицах и перед важными зданиями горели масляные фонари, распространяли характерный запах. Кое где светлились одинокие окна, из двух из них доносились звуки задумчивых песен… В темном переулке завывали лихие коты — дрались, видать, за симпатичную кошку. Прохлада и ощущение Тайны… Окрестности города тонули в густой мягкой темноте. То тут, то там, подавали голос собаки, в каналах шелестели камыши. Вздыхал ветерок — легко и спокойно. Цветок не только заменял солнце и защищал от теней, он создавал почти невидимый купол, непроницаемый для холода и ядовитого ветра. Внутреннее тепло также не рассеивалось наружу. Потому в княжестве был свой микроклимат, резко отличавшийся от жестокого климата Мертвых Земель. Под куполом собирались тучи, иногда даже начинались небольшие грозы, веял ветер, но не было ураганов и бурь — слишком тесно, негде разгуляться… Сейчас погода не могла не радовать — ночная свежесть, после теплых сентябрьских дождей.
Два русых воина-кузуни несли смотровую службу. Невысокий, но крепкий парень, с пивным брюшком и тяжелыми кулаками, созерцал княжество с высоты Центрального маяка. Танналар не омывался водами моря — до ближайшего побережья далековато. Но воздушные пути никто не отменял… Потому маяки, понятное дело, нужны. Служивый грыз семечки подсолнуха и любовался ночным пейзажем. «Красота!» Рядом стоял его щуплый товарищ, глаза закрытые темно-зелеными очками исследовали небо. Очки большие, в тяжелой серебряной оправе, украшенной резными узорами и иероглифами. Они давали возможность видеть в темноте, притом на огромные расстояния! Ценой было медленное угасание «живого» зрения…
— О боги! Что это? — сдавленно проговорил Щуплый.
— М-м? — осведомился крепыш.
— Транспортный грифон. Летит к нам… Ох и высоко! — тонкий голос зазвенел от тревоги.
— Дружище, тебе нужно отдохнуть, — Крепыш широко улыбнулся и легонько ткнул товарища под бок. — Давай мне очки, и иди поспи. Ты и так целую ночь нес службу.
— Держи очки и глянь вон туда. — Он указал тонким пальцем…
— Ану-ка, погоди… Надо сообщить старшим!
* * *
Зыбкий свет василька, россыпь редких огней и едва заметный блеск озера Майва. Таким предстал Танналар взору нежданных гостей — молодых ученых из Столицы… Закутанные в шерстяные накидки, уставшие, но веселые, они летели наперегонки с ветром, в небольшой плетеной корзине, которую тащил грифон.
Читать дальше