Гарри понимающе кивнул. Слава Мерлину, у него хватило ума не рассказывать Рону о вчерашнем инциденте. Потому что в противном случае, что–то подсказывало ему, они не беседовали бы сейчас столь мирно.
Когда они зашли за Гермионой, она уже была полностью готова. Гарри никогда еще так не радовался присутствию Рона, потому что, судя по злобным взглядам, которые Грейнджер бросала на него время от времени, разговора было не избежать. А присутствие Рона давало хоть и временную, но все же отсрочку.
За завтраком все происходило как обычно. Гарри читал «Ежедневный пророк», отодвинув от себя стакан с тыквенным соком, Рон усердно расправлялся с сосисками, щедро политыми кетчупом. Гермиона же пыталась сосредоточиться на книге по истории магии, но Джинни, без умолку трещавшая что–то о походе в Хогсмид на выходных, не давала ей такой возможности. В конце концов, Гермиона сдалась и внимательно стала ее слушать, отложив учебник в сторону. При подобном раскладе, от него все равно не было никакой пользы.
Джинни же, тем временем, вдруг посмотрела на Гарри, который по–прежнему увлеченно читал, напрочь забыв о завтраке.
— Ну, и что же у нас пишут в «Ежедневном пророке»? – проворковала она.
Оторвавшись от газеты, Гарри перегнулся через стол, чтобы передать ее девушкам.
— Министерство магии совсем разленилось, – заметил он. – Большее число приспешников Волан–де–Морта на свободе, а они, похоже, и не думают предпринимать более радикальные меры для того, чтобы поймать их!
— Не переживай, милый. Пусть теперь кто–то другой беспокоится о безопасности магического мира, ты и так уже сделал достаточно, – вмешалась Джинни.
Гарри уставился на нее, удивленно приподняв брови.
— Нет, ну это же просто смешно, – сказала, в свою очередь, Гермиона, возвратив газету Гарри. – Они советуют «немедленно сообщить в Министерство, если где–нибудь, мы столкнемся с лицами, сражавшимися на темной стороне, фото которых приведены ниже». Как будто бы Пожиратели Смерти только и делают, что спокойно разгуливают на свободе, ожидая, когда же их, наконец, поймают!
— На самом деле в Министерстве работают не настолько непроходимые тупицы, как вы тут все считаете, – подал голос Рон. – Отец говорит, они практически у цели.
— О, я надеюсь на это. – Гарри посмотрел на друга. – Потому что за целый год, что Пожиратели находятся на свободе, они вполне могут придумать новый план по завоеванию магического мира. – Он скептически усмехнулся.
Поскольку до начала занятия оставалось всего пятнадцать минут, друзья покинули Большой зал и направились к кабинету по защите от темных искусств.
Когда начался урок, в класс неторопливо вошел профессор Коул и поприветствовал учеников. Несмотря на то, что сегодня мысли Гермионы были направлены в несколько другое русло, она не могла не отметить, что их новый преподаватель – настоящий профессионал и мастер своего дела. Он очень доходчиво объяснил им новую тему и, хотя Гермиона знала практически все о невербальных заклинаниях, тем не менее сегодня почерпнула для себя информацию, о которой до этого не слышала.
***
После урока Рон предложил Гермионе прогуляться. Конечно, она бы больше предпочла еще раз пройтись по учебнику трансфигурации за седьмой курс, так как именно этот урок был у них следующим. Но ей не хотелось обижать Рона, к тому же, если они теперь встречаются, проводить свободное время с ним наедине было бы вполне приемлемо.
Возникшая, тем временем, пауза непозволительно затянулась, пока Рон, собравшись с мыслями, не выпалил:
— Знаешь, Гермиона, я хочу кое–что обсудить. Это… касается нас с тобой.
Она остановилась, принуждая Рона сделать тоже самое. То, что Уизли вот так внезапно решил поговорить «о нас», было, по меньшей мере, странно, и сбило Гермиону с толку. Он редко заботился о ее чувствах, и его всегда устраивало все так, как есть.
— Хорошо, Рон. Я совершенно не против обсудить наши отношения. Правда, я не совсем понимаю, что конкретно тебя беспокоит.
Рон же, набрав в грудь побольше воздуха, решил действовать напрямик:
— Я хочу, чтобы ты честно ответила мне. Что между нами происходит?
— Рон, я… - она слегка встряхнула головой, – что–то не совсем понимаю, к чему ты клонишь.
Похоже, он начал терять терпение:
— Я к тому клоню, дорогая, что мы даже особо не поцеловались по нормальному, если не считать того несчастного раза в Тайной комнате. Дома, сама понимаешь, особо негде уединиться, но сейчас, когда мы наконец–таки в Хогвартсе, ты могла бы уделять мне больше времени!
Читать дальше