Heiko2003 - The Way of the Warlock

Здесь есть возможность читать онлайн «Heiko2003 - The Way of the Warlock» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Way of the Warlock: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Way of the Warlock»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик переведен на русский язык: RiZ, alexz105, Kotskiy
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2074338/1/The_way_of_the_Warlock
Пейринг: Гарри Поттер/Нимфадора Тонкс
Рейтинг: PG-13
Жанр: Adventure/Romance
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Независимый Гарри, Нестандартный пейринг, Сильный Гарри, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Финальная битва с Волдемортом, Шестой курс
Саммари: Просиживая очередную ночь в баре, Гарри не мог и подумать что эта ночь изменит его жизнь.
Благодарности: Вичу, у которого есть разрешение на перевод всех фиков автора

The Way of the Warlock — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Way of the Warlock», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот храбрец отчаянно сражался в Последней Битве, а также в битве за Хогсмид, где благодаря ему, Пожиратели так и не тронули учеников. За эти подвиги, мистер Веллер награждается орденом Мерлина второй степени!

Уже привычно переждав аплодисменты, директор продолжил.

— А теперь, разрешите представить вам главного героя. Конечно же, все мы знаем, что он не очень любит, когда его так называют, но это не может изменить тот факт, что он действительно герой магической Британии и всего магического мира!

Дружные аплодисменты и крики сотрясли Большой зал.

— Позвольте перечислить его заслуги. Он обнаружил убежище Воландеморта. Он дал возможность армии света взломать защиту убежища злодея. Он победил и уничтожил Воландеморта и его самых жестоких и одиозных слуг. Да, друзья мои, злодей мертв и больше не вернется в этот мир!

Шум в зале стал оглушительным. Это событие ждали и, казалось, все о нем уже знают, но официальное объявление об окончательном избавлении от многолетнего кошмара все равно казалось чудом и счастьем!

Когда через пять–десять минут восстановилась относительная тишина, Дамблдор хитро прищурился и заметил:

— К сожалению, но этот факт подтвердил глава Невыразимцев и некоторые компетентные волшебники и ведьмы. Том Марволо Реддл, благодаря усилиям мистера Поттера, был отправлен в Лету.

Теперь уже волна недоуменных шепотков прокатилась по залу, а Рита Скиттер тут же вскинула руку вверх, желая задать вопрос.

— Миссис Скитер, что вы хотели узнать? — спросил Дамблдор.

— Почему вы сказали «к сожалению»? Вы не согласны, что это одно из величайших событий в истории?

Дамблдор вопросительно посмотрел на Гарри, который был заметно напряжен. Тонкс под столом сжала руку любимого.

* * *

Ретроспекция.

За три дня до описываемой церемонии Гарри пригласили на собрание ордена. Кроме постоянных участников этого сборища, там был и мистер Оникс. Именно он и уговорил Поттера придти на этот пандемониум. Впрочем, юный герой придти–то пришел, но выражение лица имел крайне недовольное.

— Гарри, мы собрались здесь, чтобы поблагодарить тебя, — примирительно начал Дамблдор.

— И вы за этим позвали меня? — кисло спросил Поттер.

Дамблдор утвердительно наклонил голову.

— Все вы, ждали меня именно для этого? — видоизменил вопрос Гарри.

Присутствующие почуяли подвох, но, деваться некуда, согласно закивали головами.

— А я‑то вообразил, что вы хотите расспросить меня о событиях последней битвы, — делано–небрежно протянул Поттер.

Присутствующие, включая Рона, Гермиону и Джинни заметно покраснели и смутились.

Первым нашелся Дамблдор. Он примирительно вскинул руки, дескать, сдаюсь, и просто попросил:

— Э–э–э, ты конечно прав, Гарри. Конечно, мы хотим знать, что происходило внутри особняка. Мы должны быть уверены, что все действительно закончилось. Извини нас за эту невольную хитрость. И не думай, что мы не доверяем тебе.

Гарри усмехнулся и согласился.

— Хорошо! Но сначала я сам вас спрошу. Ладно? Вы уверены, что готовы и действительно хотите все это услышать? Я ведь все–таки убивал живых людей. От моих ударов лилась ручьями кровь и горела живая плоть. Мне самому никогда не забыть это. А вы уверены, что готовы все это услышать? Мой рассказ к разряду веселых не отнесешь. Кошмаров по ночам не боитесь? У меня они частые гости!

Воцарилось гробовое молчание. Собравшиеся с ужасом и сочувствием смотрели на как никогда мрачное лицо Поттера.

— Хочу добавить, что большинство из вас никогда не видело Риддла вблизи. Он один стоит целого ночного кошмара. У любого из вас ещё есть возможность выйти и избавить себя от потрясения.

Никто даже не двинулся. Гарри молча ждал, глядя на друзей.

Дамблдор открыл, было, рот, но тут встрял Рон.

— Гарри, мы обещали, что будем оставаться с тобой до последнего в этой войне, но не сдержали обещание. Мы хотим знать, как все произошло, и как именно ты надрал зад Змеемордому.

Гарри холодно кивнул головой:

— Хорошо, Рон. А ты, Гермиона?

— Я останусь, — голос девушки был слаб, но тверд.

Поттер повернулся к Джинни.

— Джинни, ты уже успела пострадать из–за Воландеморта. Прошу тебя уйти. Догадываюсь, что твои ночи полны собственных кошмаров. Не надо добавлять к ним мои.

Джинни шмыгнула носом, но глаза ее были сухи. Она обняла Гарри и вышла.

Затем он повернулся к Тонкс, у той тоже стояли слёзы в глазах.

— Тонкс, я люблю тебя так, что даже невозможно представить. Только ты и поддерживаешь меня. Я не хочу, чтобы ты это видела. Ты можешь быть аврором, и уже, наверняка, увидела немало насилия, но не такого и не столько сразу. И кто потом кроме тебя поможет Мальчику — Который-Выжил? — вымученно пошутил он. — Кто же будет поддерживать меня, если мне придется поддерживать тебя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Way of the Warlock»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Way of the Warlock» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Way of the Warlock»

Обсуждение, отзывы о книге «The Way of the Warlock» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x