Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Суровая Реальность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Суровая Реальность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Персонажи: Гарри Поттер(aka Симбионт)
Рейтинг: R
Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), Учебные заведения
Размер: Макси, 252 страницы
Кол-во частей: 39
Статус: закончен
Описание:
Частица Вальтера Майера из произведения "Симбионт" попадает в мир Гарри Поттера.

Гарри Поттер и Суровая Реальность — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Суровая Реальность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осуществить задуманное было нетрудно, просто сказать, что всегда хотел познакомиться с человеком, что столько сделал для магов Англии в столь тяжелое время ну и прочий пафосный бред. В итоге подсадить свои клетки удалось без проблем, немного, конечно, но их можно и размножить непосредственно в тушке, а за день, что остался до игры, скопировать удастся немало.

Крауч принялся обсуждать с Уизли проблемы министерства, в частности, был упомянут эпизод с запретом на ввоз ковров–самолетов, мол, магловское изобретение… угу, а метлу придумали именно маги, а злые маглы сперли секретную разработку. Зато я увидел, как работает лобби в магическом варианте — прикольно. Было и упоминание о Турнире, так, намеками и вскользь, но вроде бы все идет по плану, кстати о планах. Я осмотрел выданную карту лагеря… ага, палатки игроков находятся в северной части, надо бы сходить и «уговорить» их выдать нужные результаты, не стоит полагаться на волю случая. Теперь тихонько покидаем стоянку и идем к игрокам, так, поляна разделена на две части — с одной стороны ирландцы, с другой — болгары, мне нужны болгарский вратарь и ирландский ловец, Впрочем, это нетрудно, время есть, так что просто возьмем небольшой кусочек Симбы и тихой сапой проберемся куда нужно, большое спасибо торговцам сувенирами — теперь я знаю, как выглядят нужные мне цели…

Немного позже.

Хм, как–то это было слишком просто, впрочем, неважно, теперь я уверен — матч сложится так, как надо, к сожалению, мое отсутствие заметили, а потому, сразу же пристали с вопросами.

— Гарри, ты где был? Мы уже начали беспокоиться, — Рон действительно выглядел взволнованным.

— Да туалет искал.

— Зачем, ведь у нас в палатке есть ванная комната? — удивился рыжий.

— Забыл, — пожимаю плечами, — я никогда раньше не видел волшебных палаток вот и не подумал.

— Ааа, бывает, пойдем за сувенирами?

— Хм… почему бы и нет? — действительно, стоит прикупить пару–тройку… десятков артефактов, дабы потом разобрать их до винтика и понять, как они работают.

Под удивленный взгляд рыжего я с совершенно нейтральным выражением лица скупал флаги, значки, пищалки, анимированные фигурки и запихивал все это дело в рюкзак.

— Эээ… Гарри, с тобой все в порядке? — рыжий подозрительно на меня уставился.

— Да, все отлично, а что?

— Нууу… ты как–то странно себя ведешь…

— Ты о закупках? Не обращай внимания, я просто хочу показать эти вещи профессору Флитвику и узнать, как они работают, — опять уже ставшее привычным пожатие плечами.

— Эээ, а зачем?

— Знаешь, Рон, события последнего года заставили меня пересмотреть отношение к учебе и знаниям, будь мы лучше подготовлены и Сириус мог бы уже быть свободен, — чуть–чуть стиснуть зубы и сжать кулаки, — Поэтому весь следующий год я планирую провести в библиотеке, — Уизли № 6 смотрел на меня с суеверным ужасом, что–то тихонько шепча себе под нос. Я прислушался.

— Если оборотень укусит человека в полнолуние, то человек сам станет оборотнем, а когда его успела покусать Гермиона? — размышления рыжего прервало появление продавца магических биноклей (ну и подзатыльник от вышеупомянутой Гермионы, что также отправилась за сувенирами вместе с нами). Хотя по мне — эти девайсы больше походили на профессиональные камеры, с возможностью прокрутки, повторов, да еще и подстрочными комментариями увиденных приемов. Я взял сразу три, один из которых протянул Рону, но он заупрямился.

— Я не могу… это очень дорогой прибор…

— Рон, я тебе его не дарю, а просто одалживаю — позже я планирую его разобрать, потому и купил второй — в личное пользование.

— Ясно… а третий зачем?

— А вот его я подарю Гермионе, как нашей боевой подруге и прекрасной даме, — господи, какой бред, но Рону хватило.

— Спасибо, Гарри, — смутилась девочка, все это время слушавшая наш диалог.

Закончив с сувенирами, мы встретились в условленном месте со взрослыми и отправились на стадион — до игры оставалось минут двадцать. Сама спортивная арена довольно сильно напоминала Колизей и была рассчитана на сто тысяч мест, причем, цена билета начиналась от двадцати галеонов (в самой заднице, чуть ли не за табло) и заканчивалась тысячами — ВИП ложа — штука дорогая, но чтобы настолько… не ожидал, плюс, почти каждый маг считал своим долгом сделать ставку, в среднем получалось по три–четыре сотни золотых монеток, если не больше, а тут их сотня тысяч, итого, примерный оборот — тридцать пять–сорок миллионов галеонов, неплохо так. Откуда я все это узнал? Так рядом со входом расположились гоблины, что все еще принимали ставки в тотализаторе; пока стояли в очереди, я перекинулся с ними парочкой фраз, разумеется, никто отчетов не делал, но общие сведения достать удалось. Но вот ожидание кончилось и нам указали на наши места, да, обзор отсюда шикарный, хотя на месте простого волшебника меня бы напрягло отсутствие бронестекла или чего–то подобного — прилетевший в голову бладжер — удовольствие ниже среднего, ну или я чего–то не понимаю. Далеко еще не все гости заняли свои места, а потому маленькая фигурка домового эльфа бросалась в глаза, разумеется, это не могло не заинтересовать Гермиону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Суровая Реальность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Суровая Реальность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Суровая Реальность»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Суровая Реальность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x