Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Суровая Реальность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Суровая Реальность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Персонажи: Гарри Поттер(aka Симбионт)
Рейтинг: R
Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), Учебные заведения
Размер: Макси, 252 страницы
Кол-во частей: 39
Статус: закончен
Описание:
Частица Вальтера Майера из произведения "Симбионт" попадает в мир Гарри Поттера.

Гарри Поттер и Суровая Реальность — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Суровая Реальность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Иди сюда, Артур! Сюда, сынок, мы нашли его!

— Амос! — Мистер Уизли улыбнулся и зашагал к кричавшему человеку, рядом с которым стоял парень лет семнадцати… хм, судя по памяти Поттера — Седрик Диггори, а значит рядом, скорее всего, его отец.

— Знакомьтесь, это Амос Диггори, — представил его мистер Уизли, — сотрудник Отдела по регулированию и контролю за магическими существами. А это, как я понимаю, твой сын Седрик? — хм, «регулирование и контроль», а если называть вещи своими именами — сотрудник СС, из управления концлагерями, ну или где–то около того. Впрочем, возможно, я сгущаю краски, но первое впечатление — не нравится он мне. Пока я размышлял над своим отношением к данному волшебнику, тот продолжал разговор, но вот кое–что я краем уха услышал…

— Гарри Поттер, Седрик рассказывал о тебе. Рассказывал, как выиграл у тебя в прошлом году… Я еще ему сказал: «Да, Седрик, тебе будет что рассказать внукам… Ты победил Гарри Поттера!» — а он забавен…

— Гарри сорвался с метлы, папа, я же говорил тебе… Это был несчастный случай! — а вот Седрик меня приятно удивил.

— Да, но ты–то не сорвался! — шумно развеселился Амос, хлопнув сына по спине, — ты такой скромный, такой джентльмен… Но побеждает лучший. Уверен, Гарри согласен со мной! Один упал с метлы, другой нет. Кто лучше летает? Не надо быть гением, чтобы ответить на этот вопрос, — а вот это уже наглость.

— Забавно, вы только забыли уточнить о десятке дементоров, что сидела у меня на хвосте, какое странное совпадение, как раз во время игры против сына сотрудника из отдела по Контролю за магическими существами, — о, вот это лицо, если бы я сейчас начал швыряться Авадами и призывать демонов, шок был бы меньше.

— Гарри! — Пай–девочка пришла в себя первой.

— Кажется, уже пора, — Артур постарался закончить разговор, явно переставший быть дружеским, — народ дружно взялся за драный ботинок, превращенный неким умельцем в портал, Диггори старший сверлил меня недобрым взглядом, я же смотрел на него, как на пустое место. Вот подошло время и я ощутил рывок, словно кто–то очень большой и сильный ну очень грубо дернул меня где–то в районе живота, вой ветра и замеченная краем глаза удаляющаяся земля навели на мысли о работе портала, кажется — это банальное ускорение вместе с защитой на тело и, возможно, смещением в другой слой бытия, дабы об стенку не размазаться, во всяком случае, это бы объяснило, почему вой ветра слышен, но воздействия на тело не ощущается.

После приземления, господа Диггори покинули наше общество в лучших традициях англичан — не попрощавшись. К мистеру Уизли подлетел странный субъект, одетый в шотландский килт и мексиканское пончо… я понял, что начинаю ненавидеть магов, неужели так сложно просто выйти из «Дырявого котла» на минуту и посмотреть, во что одеты люди на улице? Меж тем, на меня налетела Гермиона.

— Гарри, почему ты так разговаривал с мистером Диггори?! Это было весьма грубо!

— Грубо? Нет, грубо было с его стороны что–либо решать и говорить от моего имени и общаться со мной в таком покровительственном тоне.

— Вау, Гарри, неплохо ты заткнул этого напыщенного индюка, — близнецы были явно на моей стороне.

— Ага, вы видели его лицо? — Рон попытался изобразить выражение лица Амоса… неудачно.

— И все равно, я считаю, что это было слишком грубо, мы не должны так вести себя со взрослыми!

— Считай на здоровье, — пожимаю плечами.

— И это все, что ты можешь сказать? Не хочешь ничего добавить?

— Ну, если ты настаиваешь, то: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! — процитировал я одного эпичного долькомана, — теперь точно все.

— Ты сегодня просто не выносим, — Гермиона вздернула носик и величественно удалилась, сопровождаемая сдерживаемым хихиканьем близнецов.

Но все заканчивается, закончилась и нудная процедура регистрации и получения места, опять оставившая у меня кучу вопросов, вот зачем было использовать сторожа–магла? Мало того, что ему память стирают по пятьдесят раз на дню, так еще и зачем–то деньги платить нужно… не проще ли воткнуть одного мага, а этого старичка просто усыпить и подправить память один раз? Увы, в ответ на такой вопрос я получил казенное «не положено» и мрачную мину мага, кажется, он просто не подумал о таком варианте.

Старик–сторож на автопилоте выдал нам карту участка и ткнул на ней наши места. Добравшись до указанной полянки, Артур принялся руководить расстановкой палатки. Делать это он предложил вручную, равно как и добывать воду для чая и прочих нужд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Суровая Реальность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Суровая Реальность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Суровая Реальность»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Суровая Реальность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x