Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уайти поднял глаза. — Что угодно?

— Мистер Бочелло приветствует вас, сэр. Не примете ли вы его приглашение погостить у него несколько дней?

— Горацио всегда обладал великолепным чувством времени, — вздохнул Уайти, устраиваясь поудобнее в лимузине.

— А что в этом баре? — Дар указал глазами на панель перед собой.

— Почему бы не поинтересоваться об этом у шофера? — Уайти кивнул в сторону переговорного устройства.

— Действительно, — сказал Дар и нажал кнопку.

— Э… вы не могли бы сказать, что за шкафчик встроен в эту панель?

— Бар, сэр, — ответил шофер. — Прошу вас, не стесняйтесь; надеюсь, вы найдете то, что вам понравится.

— О, все, что дорого, хорошо само по себе, благодарю вас. — Дар открыл дверцу и хмыкнул, увидев перед собой блестящую пластину, потом просмотрел приведенные там коды и выбрал себе "Денеб Диммер". — Следующий заказ?

— "Сирийская Свалка", — сказала Лона.

— "Канопус Концентрат," — сказала Сэм.

— "Шато ля Mopг 46", — сказал Уайти.

Дар провел пальцем по списку. — Извините, Уайти, но они могут предложить только 48.

— Ну, что ж, неплохой был год, — вздохнул Уайти. — Пойдет.

Дар нажал код и посмотрел на отца Марко.

— Мне ничего, благодарю. — Священник поднял руку. — Я пью только рано утром.

Дар пожал плечами, взял свой стакан из ячейки и откинулся на спинку сиденья с довольным видом. — Начинаю ощущать преимущества декаданса. — Он начал с интересом разглядывать город, раскинувшийся под ними, потом вдруг нахмурился. — Что это?

Прямо под ними толпа размахивала плакатами и швыряла кирпичи.

— Что? — Уайти прильнул к окну и посмотрел вниз. — Эй, неплохо! Посмотрим, может быть, услышим что-нибудь. — Он нажал на кнопку панели рядом. Раздались приглушенные слова:

— Не позволим чинить зло телепатам!

— Терра! — для телепатов!

— Уайти удовлетворенно кивнул. — Политическая демонстрация. Приятно слышать голоса несогласных.

— Кирпичи возвращаются к ним обратно, — заметил Дар. — В чем дело? Силовое поле?

— Да, верно, — заметила Лона. — Это силовое поле. Чтобы демонстранты никому не причинили вреда.

— Вне поля несколько людей Службы Безопасности…

— А ты думал, что они окажутся внутри?

— Но тогда для чего они?

— А кто, как ты думаешь, все это подстроил?

— Кроме того, их присутствие свидетельствует о том, что правительство слышит своих граждан, — сказала Сэм саркастическим тоном.

— Правительство одобряет все это?

— Оно даже поощряет подобные акции. И закон соответствующий имеется — в течение восьми часов каждые сто тысяч граждан могут проводить демонстрации и имеют право голоса в Ассамблее.

Дар посмотрел на нее. — Но это опасно. Таким образом в закон может попасть какая-нибудь прихоть. Или вздор.

— Не забывай, Ассамблея представляет девяносто три обитаемых планеты с общим населением в восемьдесят биллионов человек. Нужно иметь сорок восемь голосов, чтобы внести поправку в повестку дня. Не то, чтобы подобное не случается, но редко, очень редко!

— Две программы, основанные на подобных поправках, были включены в закон, — напомнил ей отец Марко.

— Два закона за пять столетий? Что-то маловато, святой отец!

— Ну, для этого требуется, чтобы большинство одобрило поправку.

— Да. — Сэм пододвинулась к Дару и выглянула в окно. — Но хоть какой-то шанс лучше, чем ничего, по-моему. По меньшей мере, это дает оппозиционной культуре иллюзию того, что можно что-то изменить.

Они проехали мимо трех демонстраций по дороге к Бочелло — намного превышающих по численности ту первую, выступавшую в защиту телепатов — эти же все жаждали их крови.

— Почему мы расстраиваемся? — поинтересовался Дар. — Мы же не телепаты!

— Попробуй, докажи это Похиоле, — предложила Сэм.

Их нервы были на пределе, когда лимузин наконец приземлился.

Они вышли — и попали на турнир.

Рыцари спешились, лошади глядели из-за спин хозяев обезумевшими глазами, перебирая ногами и прядая ушами. Рыцари бросились друг на друга, размахивая сверкающими мечами — повсюду слышалось бряцанье металла. Зеленый Рыцарь был облачен с ног до головы в сияющие доспехи, его противник — в кольчугу. Чуть в стороне возвышалось табло, на котором изображались силуэты двух мужчин в схватке. Стоило одному из рыцарей "ранить" противника, как на табло загоралась красная лампочка в том месте, где была "рана", а гонг отсчитывал количество очков.

Вокруг них сидели и стояли сотни людей, одетых по последнему слову моды четырнадцатого столетия. А может быть, двенадцатого. Или десятого. Или девятого?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x